Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
In the regions with a large proportion of national minorities, their languages were used together with the State Ukrainian language. В регионах, где проживает большая доля национальных меньшинств, их родные языки используются вместе с государственным украинским языком.
These tools are used as the basis for capacity-building workshops, seminars and policy consultations, which include participants from small island developing States. Эти средства используются в качестве основы при проведении практикумов и семинаров по вопросам создания потенциала, а также в ходе консультаций по вопросам политики с участием представителей малых островных развивающихся государств.
Funds are used according to need as outlined in the UNICEF medium-term plan approved by the Executive Board. Средства используются по необходимости в соответствии со среднесрочным планом ЮНИСЕФ, утверждаемым Исполнительным советом.
Management contracts have been widely used for hotels, airlines and plantation agriculture; less in other sectors. Договоры на управление широко используются в гостиничном бизнесе, воздушных перевозках и плантационном сельском хозяйстве; в других секторах они распространены меньше.
In addition, the contraceptive methods used were predominantly highly effective ones. Кроме того, используются преимущественно высокоэффективные методы контрацепции.
Internal auditors are not used in line functions except in cases of extreme emergency. Внутренние ревизоры используются не по назначению лишь в чрезвычайных ситуациях.
Three Gazelle helicopters are used for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations. Три вертолета "Газель" используются в разведывательных целях, а также для проведения медицинской эвакуации.
Both UNV specialists and UNV Domestic Development Services (DDS) field workers are being used. В настоящее время используются как специалисты ДООН, так и полевые сотрудники национальных служб развития (НСР).
The present report has shown the two major operational satellite systems that are being used for resource exploration and environmental monitoring. В настоящем докладе рассмотрены две основные оперативные спутниковые системы, которые используются для разведки ресурсов и мониторинга за состоянием окружающей среды.
Primary energy sources are mostly used after processing and transformation into secondary products such as gasoline and electricity. Первичные энергоносители используются, главным образом, после переработки и преобразования во вторичные продукты, такие, как бензин и электроэнергия.
Likewise, diskettes are normally being used for data dissemination in the same framework. Точно так же дискеты обычно используются для распространения данных в этой же системе.
These guidelines are used for training of national personnel in the use of environmental impact assessment techniques. Эти руководящие принципы используются при подготовке национального персонала по вопросам применения методов оценки воздействия на окружающую среду.
Land-mines are often used against purely civilian targets in furtherance of various campaigns of ethnic cleansing. Часто наземные мины используются против чисто гражданских целей при проведении кампаний по этнической чистке.
Government networks are sometimes also used for dissemination of information. Для распространения информации иногда используются также правительственные каналы.
The locations of mercenaries in dense forests and upper reaches of hills are being used as make-shift training camps. Места сбора наемников в густых лесах и в горных районах используются в качестве временных учебных лагерей.
Large numbers of schools have been burnt down and looted, while others are being used as shelters for the displaced. Большое количество школ было сожжено и разграблено, а остальные используются под жилье для перемещенных лиц.
The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. Результаты оценок используются в процессе управления природопользованием и препровождаются правительствам в качестве основы для директивных решений.
Therefore, the helicopters are currently used primarily for daytime aerial surveillance, patrolling and reconnaissance. Поэтому вертолеты в настоящее время используются главным образом для осуществления воздушного наблюдения, патрулирования и разведки в дневное время.
Legumes and plants used in paper manufacture Cereals Овощи и растения, листья которых используются для изготовления бумаги
He noted that, largely as a result of a lack of farmers' knowledge of risk management instruments, these tools were not used frequently by them. Он отметил, что во многом из-за плохого знания фермерами инструментов управления рисками эти инструменты используются ими нечасто.
Agricultural products, in particular fibres, are used as inputs in a wide variety of industrial activities and in construction. Сельскохозяйственные продукты, особенно волокна, используются в качестве сырья во многих видах промышленной деятельности и строительстве.
In developed countries wood pulps and flax are the main products with environmental advantages used as a substitute for asbestos. В развитых странах основными продуктами с экологическими преимуществами, которые используются вместо асбеста, являются древесная масса и лен.
Other metals are also used for this purpose. Для этой цели используются и другие металлы.
Interpretative declarations were widely - and wrongly - used in modern times. В современной практике широко и неправильно используются заявления о толковании.
Small satellites have already been used with considerable success by many organizations. Малоразмерные спутники уже довольно успешно используются многими организациями.