Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
The Edge Transport server, create the credentials that are used by the Exchange 2003 server to authenticate when sending e-mail. Сервер Edge Transport создает учетные данные, которые используются сервером Exchange 2003 для аутентификации при отправке электронной почты.
Howden Compressors designs and manufactures rotary screw compressors that are used for a variety of demanding gas compression and refrigeration duties. Howden Compressors проектирует и производит роторные винтовые компрессоры, которые используются для решения различных задач по сжатию трудных газов и искусственного охлаждения.
Linux Kernel and Common Code are used without any modification and the Linux system structure remains untouched. Ядро Linux и основной код используются без всяких изменений и структура системы остается прежней.
The values true and false are used for booleans. Для переменных булевского типа используются значения true и false.
You can only remove fields that are not used in the current document. Удалены могут быть только те поля, которые не используются в текущем документе.
Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. Абсолютные ссылки используются, когда при вычислении ссылаются на одну конкретную ячейку на листе.
The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame. Область из всех ячеек, которые используются в формулах совместно с активной ячейкой, выделена синей рамкой.
Otherwise the dialogue boxes of the operating system are used. В противном случае используются диалоговые окна операционной системы.
Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system. Не рекомендуется назначать сочетания клавиш, которые уже используются в операционной системе.
The other modifiers produce different results if they are used with different locales. Остальные модификаторы производят иные результаты, если используются с другими языками.
For example, in medicine sensitivity and specificity are often used, while in information retrieval precision and recall are preferred. Например, в медицине часто используются чувствительность и специфичность, в то время как при извлечении информации предпочитают точность и отзыв.
Texy today used by thousands of satisfied users. ТЕху в настоящее время используются тысячи довольных пользователей.
The USB HID class describes devices used with nearly every modern computer. Класс USB HID описывает устройства, которые используются практически в каждом современном компьютере.
Stairs within the tower are only used for emergency exit. Лестницы внутри башни используются только для аварийного выхода.
They are widely used in various areas, but using of SuperFuelMAX principles of magnetic resonance for the ionization of hydrocarbons is unique. Они широко используются в различных областях, однако применение в SuperFuelMax принципов магнитного резонанса для ионизации углеводородов является уникальным.
The features of the main job are used in the set of tables. В наборе таблиц используются характеристики основной работы.
The Committee points out that special accounts of a multi-year nature are used for the construction funds and the Integrated Management Information System. Комитет указывает на то, что специальные счета, имеющие многолетний характер, используются для финансирования строительных работ и создания Комплексной системы управленческой информации.
These data are used in conjunction with the macroeconomic data from the Survey for the purpose of reviewing energy intensity developments. Эти данные используются в сочетании с макроэкономическими данными Обзора для анализа динамики изменения показателей энергоемкости.
Aren't those used for eye surgery? Это случайно не те, которые используются в глазной хирургии?
Switzerland has four official languages, none of which are used on their stamps. В Швейцарии четыре официальных языка, но ни один из них не используЮтся на марках.
The fear is they're being used for surveillance or smuggling. Боятся, что дроны используются для наблюдения или контрабанды.
'In the backstreets of Tunisia this knowledge is still being used. Эти знания все еще используются на улочках Туниса.
The rebel Jaffa have the security codes currently used by the System Lords. Мятежникам Джаффа пришлось сильно постараться, чтобы получить коды безопасности Системных Владык, которые используются в данный момент.
There are also other cancer causing chemicals found in meat processed products which are used as preservatives. В переработанных мясных продуктах найдены также другие химические вещества, вызывающие рак, которые используются в качестве консервантов.
Including money trail from the Hawala shop - where it went, - what it's being used for. Включая след денег из прачечной - откуда они пришли и для чего используются.