Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
The children are used as a bargaining tool for favours from the husband especially where there is a polygamous union. Дети используются в качестве способа снискать благосклонность мужа, особенно в полигамных союзах.
She was also interested to know how gender roles were presented in textbooks used in Kuwaiti schools. Она также интересуется, что говорится о ролях мужчин и женщин в учебниках, которые используются в кувейтских школах.
Coercion was rarely used as a measure of dealing with cases in centres for aliens. Меры физического воздействия редко используются в качестве средства решения возникающих проблем в центрах для приема иностранцев.
In addition, remittances are often used for investment and to augment savings. Кроме того, переводимые деньги часто используются для инвестирования и для увеличения накоплений.
Legislation on security, public order, defamation and libel has been widely used in this respect. В этом отношении широко используются законы о безопасности, общественном порядке, поношении и клевете.
UNRWA informed the Board that in pre-financing projects, only regular budget funds were used. БАПОР информировало Комиссию о том, что при предварительном финансировании проектов используются только средства регулярного бюджета.
In full view, those weapons are being used with unprecedented brutality against an unarmed people. У всех на глазах эти вооружения используются с беспрецедентной жестокостью против безоружных людей.
The report also used the terms Romanian and Moldovan. В докладе используются также термины румынский или молдаванский.
Limitations on access to fishing opportunities are also used as a disincentive to the creation of new capacity. В качестве стимула к тому, чтобы не создавались новые мощности, используются также ограничения на доступ к рыбопромысловым возможностям.
The results of the estimates have been widely used by individuals as well as institutions working on international migration. Результаты расчетов активно используются как частными лицами, так и различными ведомствами, занимающимися вопросами международной миграции.
In a general sense, it is possible to distinguish three major types of instruments that are used for the purposes of security. В общем смысле вполне возможно провести различие между тремя видами способов, которые используются для целей создания обеспечения.
Methodology and mechanisms currently used for programming and utilization of its resources. методология и механизмы, которые используются в настоящее время для распределения его ресурсов по программам и определения характера их использования.
In Ireland two approaches to measuring GDP at current prices are used. В Ирландии используются два подхода к измерению ВВП в текущих ценах.
These criteria are now being used by WHO procurement services to assess which tests may be purchased and recommended for public health use. В настоящее время эти критерии используются закупочными службами ВОЗ для оценки того, какие тесты могут закупаться и рекомендоваться для использования в целях общественного здравоохранения.
Sorting grids have also been used, but with more limited results. Используются и сортировочные сетки, однако результаты носят более ограниченный характер.
Hydraulic dredges are used in deeper waters. В глубоководных районах используются гидравлические драги.
Geospatial data resources are used increasingly for decision-making on economic and development issues. Ресурсы геопространственных данных все шире используются в процессе принятия решений по экономическим вопросам и вопросам развития.
Solar Water Heaters offer exciting market opportunities for growing tourist and hotel industry, used widely in Barbados, Mauritius and Seychelles. Внедрение солнечных водонагревателей, которые широко используются на Барбадосе, Маврикии и Сейшельских Островах, открывает прекрасные коммерческие возможности для развития туризма и гостиничной индустрии.
Wind turbines have been used in Martinique, Curacao, Guadeloupe, Cape Verde and Jamaica. Ветряные двигатели используются в Гваделупе, Кабо-Верде, Кюрасао, Мартинике и Ямайке.
Hotlines are part of multimedia campaigns or are used in tandem with reproductive-health service delivery. Линии срочной телефонной связи используются в рамках кампаний, организуемых средствами массовой информации, или параллельно с услугами по обеспечению репродуктивного здоровья.
Big global conferences can still play an important role if used sparingly to establish global norms. Крупные глобальные конференции по-прежнему могут играть важную роль, если используются умеренно для установления глобальных норм.
This transfer fuels the informal market in the receiving country and is not always productively used. Такие переводы подпитывают неформальный рынок страны-получателя и не всегда используются производительно.
International funding has been used sometimes as an additional source of funding for major investment projects, mainly TEN-T projects. В качестве дополнительного источника финансирования крупных инвестиционных проектов, прежде всего проектов ТЕС-Т, иногда используются международные финансовые ресурсы.
He also sought more information on how the alms tax for the poor was collected and used. Ему также хотелось бы узнать больше о том, как собираются и используются добровольные пожертвования для бедных.
As such, they are distinguishable from charter parties and volume contracts, which are used for non-liner services. По этому признаку они отличаются от чартер-партий и договоров на массовые грузы, которые используются применительно к нелинейным перевозкам.