Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Modern vehicles are more willingly used by families with young children or children in prams. Современные автобусы более охотно используются семьями с малолетними детьми и с детьми в колясках.
At the same time, the textbooks published earlier, used extensively in training, contain examples of gender stereotypes. Однако наравне с новыми учебниками в обучении широко используются и опубликованные ранее учебники, содержащие примеры гендерных стереотипов.
Data is used for various purposes including planning and policy analysis, decision-making, administration, investment, monitoring and evaluation, accountability, reporting and public debate. Данные используются для различных целей, включая планирование и анализ политики, принятие решений, административное управление, инвестирование, мониторинг и оценку, отчетность, представление докладов и проведение общественных дискуссий.
The community services of mediation, probation and community work are used as alternatives to detention. В качестве альтернативы содержанию под стражей используются посреднические услуги на уровне общины, пробация и общественные работы.
They are used in cases of light less serious crimes, when the detention can be avoided. Они используются при совершении менее тяжких преступлений, когда можно избежать содержания под стражей.
The System of National Accounts features the values assumed as aggregates, which are widely used in everyday practice. Система национальных счетов отражает величины, принимаемые за агрегированные показатели, которые широко используются в повседневной практике.
In practice, consultancies and other similar non-staff contracts are used interchangeably. На практике контракты на консультационные услуги и другие аналогичные контракты с внештатными сотрудниками используются как взаимозаменяемые.
Most importantly, these contracts are used for work which should entail staff contracts. Важнее всего то, что эти контракты используются для выполнения работы, которая должна оформляться заключением контрактов со штатными сотрудниками.
The analysis also showed that, in practice, consultancy contracts and some non-staff contract types are used interchangeably. Этот анализ также показал, что на практике контракты с консультантами и некоторые виды контрактов с внештатными сотрудниками используются на взаимозаменяемой основе.
Consultancy is one of the most common types of work for which non-staff contracts are used. Консультационная деятельность является одним из наиболее распространенных видов работы, для которых используются контракты с внештатными сотрудниками.
Electronic bracelets, already used as an alternative to imprisonment, could sometimes replace pre-trial detention. Электронные браслеты, которые уже используются в качестве альтернативы тюремному заключению, могут в некоторых случаях заменять содержание под стражей до суда.
In their view, IEDs could be legitimate weapons of war if used in conformity with IHL. По их мнению, СВУ могут быть законным средством ведения войны, если они используются в соответствии с МГП.
They are often used as permanent defences between States with contested borders or which may have unresolved tensions. Они часто используются в качестве постоянных оборонительных средств между государствами, которые оспаривают свои границы или которые могут иметь неурегулированные напряженности.
However, AVMs are mainly used and found on roads. Вместе с тем ПТрМ в основном используются и встречаются на дорогах.
Locally manufactured machines are also used for clearance. Для разминирования также используются машины местного производства.
It is commonly used within technical survey, clearance and quality control field operations. Они обычно используются при проведении технических обследований, очистки и контроля качества в полевых условиях.
Various methods are being used, based on long time experience by Euratom and the IAEA. Используются различные методы, основанные на многолетнем опыте Евратома и МАГАТЭ.
In most parts of North-East and Central Asia, railways are used extensively for international transport. В большинстве стран Северо-Восточной и Центральной Азии железные дороги активно используются в процессе международных перевозок.
Currently, two separate systems are used by the customs authorities of mainland China and Hong Kong, China, respectively. В настоящее время две отдельные системы используются таможенными ведомствами соответственно материкового Китая и Гонконга (Китай).
Automatic vehicle/container recognition systems are used mainly at seaports. Автоматические системы распознавания транспортных средств/контейнеров используются в основном в морских портах.
In some cases, intelligent cards containing electronic information about vehicles are used for vehicle recognition. В некоторых случаях в целях распознавания транспортного средства используются смарт-карты, в которые внесена электронная информация о транспортных средствах.
Transfers from the Central Road Fund have also been used as security to leverage finance from commercial lenders. Денежные переводы из Центрального дорожного фонда также используются в качестве гарантии использования финансовых средств коммерческих кредиторов.
Such schemes have been used widely to finance urban transit projects in the United States of America, for example in Chicago. Эти схемы широко используются для финансирования проектов в области городского транспорта в Соединенных Штатах Америки, например в Чикаго.
Viability gap fund mechanisms are usually used during the construction phase and are therefore sometimes viewed as construction subsidies. Механизмы промежуточного финансирования, как правила, используются на этапе строительства, а поэтому нередко считаются строительными субсидиями.
In these cases, two main systems have been used in the transport sector. В этих случаях в секторе транспорта используются две основные системы.