Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
These concepts, which comprise the permissible restrictions, are often interpreted and used for the purpose of suppressing freedom of movement. Охватывая разрешаемые ограничения, эти понятия часто толкуются и используются с целью запрета свободы передвижения.
In some countries trade union benefit funds are also used as a source of information on the unemployed. В некоторых странах в качестве одного из источников информации о положении в области безработицы также используются сведения профсоюзных фондов оказания помощи.
But language requirements are also used for the sole purpose of discriminating against ethnic groups. Однако требования в отношении знания языков также используются и с единственной целью дискриминации против этнических групп.
Although vulnerability and disadvantage are terms often used as if they were interchangeable, they are distinct. Хотя термины "уязвимость" и "неблагополучие" зачастую используются как взаимозаменяемые, это термины разные.
Although vulnerability and disadvantage are often used as if they were interchangeable, they are distinct. Понятия уязвимости и неблагоприятного положения нередко используются как взаимозаменяемые, однако между ними имеются различия.
A framework based on human rights and inclusion is used. Используются рамки, учитывающие права человека и принципы социальной интеграции.
Standard statistical classifications adopted by the CES are used where possible. По возможности, используются стандартные статистические классификации, принятые КЕС.
For the selection of outlets regional business registers are used. Для отбора торговых точек используются региональные коммерческие регистры.
Thus, probabilities proportional to the number of inhabitants are frequently used in the first sampling stage. Таким образом, на первом этапе отбора часто используются вероятности, пропорциональные числу жителей.
Although an intermittent data collector supervisor is sometimes used, he cannot fulfil all the duties of a full-time, on-site supervisor. В некоторых случаях используются временные инспекторы, однако они не могут выполнять все обязанности инспекторов, занятых полный рабочий день.
Checklists have been used since 1990/91. Контрольные перечни используются с 1990/91 года.
Regular prices are used rather than transaction prices. В расчетах используются прейскурантные цены, а не цены фактической продажи.
In treating changes in the sample, all the techniques except regression are used in the Canadian CPI. Для учета изменений в выборке канадского ИПЦ используются все эти методы, за исключением регрессии 4/.
Various methods used for classification of farms by type of activity and size were presented. На сессии были представлены различные методы, которые используются для классификации хозяйств по типу деятельности и размеру.
These abbreviations are used in appendix 3. Приведенные в скобках сокращения используются в добавлении З.
Cost data were used as weights for the output indicators. В качестве весов для показателей выпуска используются данные о затратах.
Much of the OECD products are used as technical support material in the discussion on the Convention of Biological Diversity (CBD). Многие из продуктов ОЭСР используются в качестве средств технической помощи при проведении обсуждений по Конвенции о биологическом разнообразии (КБР).
Information was needed concerning the manner in which resources were used for that purpose. Необходима информация относительно того, каким образом используются ресурсы для достижения этой цели.
It is assessed that such components are used in missiles with ranges over thousands of kilometres. Считается, что такие компоненты используются в ракетах с дальностью свыше 1000 километров.
Observation of distribution of water/sanitation supplies and equipment will focus on the determination that they are used for their intended purposes. В контексте наблюдения за распределением товаров и оборудования для водопровода и канализации будет делаться акцент на установление того, что они используются по назначению.
It used advanced systems and technologies to inspect, monitor and track vessels or aircraft passing through its territorial waters or airspace. Для осмотра, контроля и слежения за морскими и воздушными судами, находящимися в территориальных водах или воздушном пространстве страны, используются современные системы и технологии.
The Panel noted that producer countries and international institutions have undertaken many efforts and initiatives to promote lesser used species in the international tropical timber market. Группа отметила, что страны-производители и международные учреждения приложили немало усилий и выдвинули множество инициатив для поощрения сбыта на международном рынке тропической древесины таких видов, которые используются в меньших масштабах.
Radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry. Радионуклиды широко используются в медицине, гидрологии, сельском хозяйстве и промышленности.
Nuclear materials fuel electric power stations, and special fissionable materials are used for nuclear weapons. Ядерные материалы в качестве топлива используются на электростанциях, а специальные расщепляющиеся материалы - для производства ядерного оружия.
In some countries, waste water is already being treated and used for irrigation. В некоторых странах сточные воды уже проходят очистку и используются для орошения.