Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовались

Примеры в контексте "Used - Использовались"

Примеры: Used - Использовались
Despite this guidance, referral committees were not routinely used. Несмотря на эти указания, такие комитеты не использовались на регулярной основе.
Security resources were not always used efficiently. Ресурсы, выделяемые на обеспечение безопасности, не всегда использовались эффективно.
Those aircraft were primarily used for specific tasks. Указанные воздушные суда использовались главным образом для выполнения конкретных заданий.
Stones, empty bottles and metal rods were used. Во время нападения использовались камни, пустые бутылки и металлические прутья.
Tobago used Trinidad revenues from 1896 until joint issues appeared in 1908. На Тобаго использовались фискальные марки Тринидада с 1896 года вплоть до появления совместных выпусков в 1908 году.
One demonstration of irrational primacy used colored chips supposedly drawn from two urns. В одной из демонстраций иррациональной первичности использовались цветные жетоны, которые были «вытянуты» из двух ящиков.
Until now DRM receivers have typically used a personal computer. До недавнего времени для приёма вещания в формате DRM обычно использовались персональные компьютеры.
Electronic voting machines were used in six constituencies. Электронные машины для голосования будут использовались в шести избирательных округах.
Their tails were relatively stiff and probably used for balance. Их хвосты были относительно жёсткими и, вероятно, использовались для баланса.
Initially German then French and Lithuanian overprinted stamps were used. Использовались вначале немецкие, затем французские и литовские почтовые марки с соответствующими надпечатками.
Russian ships were mainly used for transporting and assisting native hunting parties. Российские суда использовались в основном для транспортировки местных охотничьих групп и для оказания им помощи.
The vessels were used as cruise ships for Soviet and foreign tourists. Суда использовались для работы на линиях и как круизные суда для советских и иностранных туристов.
Usually circuits used four wires, two for each phase. Обычно в контурах использовались четыре линии - по две на каждую фазу.
Other combinations of genes have also been used. Исследователями были подобраны и использовались также и другие комбинации генов.
Rural radio has been used in many contexts. Во многих случаях использовались местные радиостанции, обслуживающие сельские районы.
The information gathered is also used specifically to document religious intolerance. Кроме того, собранные данные использовались для составления конкретной документации по проблеме религиозной нетерпимости.
Rocket-propelled grenades were used wantonly, mostly to help in the looting. Реактивные гранаты использовались не по назначению, в основном лишь для того, чтобы способствовать грабежам.
The methods used varied from looting to harassing the owners. Для этого использовались различные методы, начиная с грабежей и кончая гонениями против владельцев.
Special Data Services - Available but only used occasionally. Специальные информационные услуги предлагались, но использовались лишь от случая к случаю.
Statistics as at 31 December 1996 were used for 1999 calculations. Для расчета показателей за 1999 год использовались статистические данные по состоянию на 31 декабря 1996 года.
Other techniques used included expert judgement, statistical analysis, surveys and modelling. Использовались также другие методы, а именно: экспертные заключения, статистический анализ, обзоры и модели.
Both products appear to have functioned satisfactorily when used properly. Оба вида, если они использовались надлежащим образом, как представляется, давали вполне удовлетворительные результаты.
Partnership working used public sector monies to leverage in private sector investment. В ходе осуществления деятельности на основе партнерства фонды государственного сектора использовались для привлечения заемных средств на цели частных инвестиций.
Before that it only used questionnaires. До этого в Швеции использовались только переписные листы.
Macroeconomic and sectoral programmes were used, including a programme for agriculture (PASA). Для этой цели использовались макроэкономические и секторальные программы, в том числе программа в сельском хозяйстве (ПАСА).