There are used in the educational process Centre of Industrial Complex Development and scientific laboratory for researching the economic problem of production quality management. |
В учебном процессе используются Центр развития промышленного комплекса, научная лаборатория экономических проблем управления качеством продукции. |
The Quest Directory Exporter creates four files that are used as input files by the other utilities in the suite. |
Quest Directory Exporter создает четыре файла, которые используются в качестве вводимых файлов другими утилитами пакета. |
They are used as usual, only their names are different. |
Они используются как обычно, разница только в именах. |
This would never apply to servers, since these settings are used when the computer is connected to a public network. |
Это никогда не применяется к серверам, поскольку эти параметры используются лишь для компьютеров, подключенных к публичной сети. |
Feeds are usually used for distributing news, pictures, audio or video. |
RSS ленты обычно используются для публикации новостей, изображений, звуковых и видео файлов. |
The next three weeks are used for campaigning. |
Следующие три недели используются для проведения предвыборной кампании. |
This is because the principles we understand through kata are used in randori and we should reflect on this. |
Это нужно для понимания принципов, которые используются в рандори, и мы должны учитывать это. |
Images displayed on the Web site are either the property of Easy-Forex or used with permission. |
Изображения, размещенные на Веб-сайте, являются собственностью компании Easy-Forex либо используются на основании разрешения. |
More than 300 million units of Nero's trusted software solutions are used in the home, on the go, and professionally. |
Более 300 миллионов единиц надежных решений программного обеспечения Nero используются дома, в дороге и по работе. |
The shortened variants of the names are also used for other cities: Chichicastenango - Chichi, Panajachel - Pana, etc. |
Сокращенные варианты названий используются и для других городов: Чичикастенанго - Чичи, Панахачель - Пана и т.д. |
Normally used by local people, stops at all stations. |
Как правило, используются местным населением, останавливается на всех станциях. |
They are used at data transfer to server. |
Они используются при передаче данных на сервер. |
For these purposes color groups are used. |
Для этих целей используются цветовые группы. |
BACKGROUND: Noninvasive tests are Increasingly being used for the assessment of liver fibrosis. |
КОММЕНТАРИИ: неинвазивный тестах все чаще используются для оценки фиброза печени. |
The technique is often combined with other massage techniques such as those used in sports massage and healing. |
Техника часто в сочетании с другими техниками массажа такие, как те, которые используются в спортивный массаж и исцеления. |
Our saw blades are used for sawing wood, plastics, aluminium and steel. |
Наши диски используются для резки древесины, пластмасс, алюминия и стали. |
However, because it needs a fairly huge initial investment, GSHP systems are usually used in residential quarters or large buildings. |
Впрочем, из-за значительных начальных инвестиций GSHP системы обычно используются в жилых или больших зданиях. |
Outgoing messages are used only to monitor the implementation of the program. |
Исходящие сообщения используются только для контроля за реализацией программы. |
The other springs are used for drinking cure. |
Остальные источники используются при курсах питьевого лечения. |
Our optical measurement systems are primarily used for quality inspections in the automobile and semiconductor industries. |
Эти измерительные системы используются преимущественно при контроле качества в автомобильной и полупроводниковой промышленности. |
They are used in research and in medical applications such as MRI that provides three-dimensional images of the brain and other soft tissues. |
Такие поля используются в научных и медицинских исследованиях, таких как МРТ, с помощью которой можно получить объемные изображения мозга и других мягких тканей. |
Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. |
Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве. |
By default, pixels are used, but you can change to other units, using the Units setting described below. |
По умолчанию используются пикселы, но вы можете изменить их на другие единицы измерения с помощью настроек, описанных ниже. |
The libraries don't contain a SONAME and are only used by Mozilla (and Galeon). |
Эти библиотеки не содержат so-имени, и используются только Mozilla (и Galeon). |
Furthermore, the versions of the affected programs are not used anymore. |
К тому же версии изменяемых программ больше не используются. |