Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The information which they supply is therefore highly dubious, particularly when it is used without being closely scrutinized and examined. Поэтому сообщаемая ими информация весьма сомнительна, особенно когда она используется без предварительного отбора и изучения.
In the regional programmes, the TCDC modality is used much more and some of it can be accounted for as well. В рамках региональных программ ТСРС используется намного шире, и некоторые из его компонентом могут учитываться.
In addition, various other languages are used by indigenous communities. Кроме того, в стране используется ряд индейских языков.
The regional CST was headquartered in Dakar and was used for technical backstopping as needed. В Дакаре же расположена региональная СГП, которая используется при необходимости для технической поддержки.
It is also being used more and more to redistribute the workload between New York, Geneva and Vienna. Он также все активнее используется для перераспределения рабочей нагрузки между Нью-Йорком, Женевой и Веной.
The advanced technology has also been used extensively in telephone, live TV broadcasting and emergency communication. Эта усовершенствованная технология широко используется также в телефонной сети, прямом телевещании и передаче срочных сообщений.
A training video on the new Police procedures has been produced and is used by each Police district during training sessions. Был подготовлен учебный видеофильм, посвященный новым полицейским процедурам, который используется во всех полицейских округах в процессе курсов подготовки.
The word "orders" is in fact used in the commentary. В комментарии действительно используется слово "требование".
This computed multilateral ODA is used throughout the analysis. Этот расчетный показатель многосторонней ОПР используется при проведении всех анализов.
It is used for designing the programme of statistical surveys for the current year. Он используется для проектирования программы проведения статистических обследований в течение текущего года.
Staff assessment is not used in any form in the budget presentation. В формате бюджета налогообложение персонала не используется.
Subparagraph (b) deals with the circumstances in which the signature creation device is used. Подпункт (Ь) касается обстоятельств, при которых используется устройство для создания подписи.
Armaments in and of themselves do not pose threats to the extent that they are not used for hostile purposes. Само по себе оружие не представляет опасности, если оно не используется во враждебных целях.
Moldova however imports all its petrol and unofficial statements do indicate that leaded petrol is not used today. Тем не менее Молдова импортирует весь свой бензин, и неофициальные заявления свидетельствуют о том, что этилированный бензин в настоящее время не используется.
Secondly, gender-based violence has been used as a calculated tactic of war, apparently to dehumanize and instil fear in civilian populations. Во-вторых, в качестве преднамеренной тактики ведения войны используется гендерное насилие, очевидно, для того, чтобы дегуманизировать гражданское население и вселить в него страх.
Where intellectual property is used in connection with a tangible asset, two different types of asset are involved. Когда интеллектуальная собственность используется в связи с материальными активами, то в этом случае речь идет о двух разных видах активов.
It is a uniquely universal burden-sharing arrangement and enjoys a high degree of legitimacy when used appropriately. Это уникальный механизм совместной ответственности универсального характера, и ему присуща высокая степень легитимности, когда он используется должным образом.
Hire purchase is used by less than 1 per cent of households. Долгосрочная аренда с последующей покупкой используется менее 1% домашних хозяйств.
This solution has been used most frequently in insolvency cases because of the universal jurisdiction characteristic of insolvency. Такое решение используется чаще всего при рассмотрении дел о несостоятельности ввиду того, что несостоятельность носит универсальный юрисдикционный характер.
The model is used as a strategic oversight planning tool and in no way substitutes for an ERM approach. Эта модель используется в качестве инструмента стратегического планирования надзорной деятельности и ни в коем случае не подменяет собой подход на основе общеорганизационного управления рисками.
An operating theatre forms part of the complex and is used both for planned as well as emergency Caesarean sections. Частью комплекса является операционный зал, который используется как для запланированных, так и для срочных операций кесарева сечения.
Security Council resolutions 1839 and 1866 already used an amended title, referring to "the United Nations mission". В резолюциях Совета Безопасности 1839 и 1866 уже используется измененное название, относящееся к "миссии Организации Объединенных Наций".
The term "capacity building" is used in many contexts, often with little reflection regarding its meaning. Термин «создание/наращивание потенциала» используется во многих контекстах, часто неполно отражая свое значение.
Electronic mail is used extensively in Tajikistan for the submission of material for use in producing the environmental status report. В Таджикистане электронная почта широко используется для подачи материалов при подготовке отчета о состоянии окружающей среды республики.
If a label is used, an example of it shall be submitted. Если для этого используется соответствующая маркировка, то должен быть представлен образец такой маркировки.