The NCSA is the method most used for such an assessment: 35 countries reported that they used it, while 10 used other methods. |
СОНП является методом, больше всего используемым для такой оценки: о том, что он используется, сообщили 35 стран, а другие методы используют 10 стран. |
It was noted that the definition used by the Joint OECD/Eurostat questionnaire is more extensive than the one used in the ECE Guidelines. |
Было отмечено, что в совместном вопроснике ОЭСР/Евростата используется более широкое определение, чем в Руководстве ЕЭК. |
It's used in mining, cleaning jewellery, used in some pesticides. |
Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах. |
The standard ball used is the same ball as is used in squash. |
Стандартный мяч тот же шар, который используется в сквош. |
It's rarely used but used nonetheless. |
Это редко используется, но тем не менее. |
Whichever mechanism is used with respect to domestic appointment would apply to recommendation 233. |
Независимо от того, какой механизм используется в отношении внутреннего назначения, он будет применяться к рекомендации 233. |
The European waterway network is currently insufficiently used. |
Европейская сеть внутренних водных путей в настоящее время используется в недостаточной степени. |
Gender mainstreaming is the general principle used in this connection. |
Общим принципом, который используется в связи с этим, является принцип учета гендерной проблематики. |
Chap protocol is used on the router. |
На маршрутизаторе используется протокол аутентификации квитирования запроса на связь. |
It is also used minimally for Headquarters for historical reporting. |
Она также минимально используется в Центральных учреждениях для подготовки отчетности за предыдущие периоды. |
The same basic EDP package is used worldwide. |
Во всем мире используется один и тот же базовый пакет ПРП. |
The system used for processing inter-office vouchers was also seriously deficient. |
Существенные недостатки имеются и в системе, которая используется для обработки авизо внутренних расчетов. |
The Internet is being used as a medium for disseminating consumer education. |
В качестве одного из механизмов для распространения информации в рамках просветительской работы среди потребителей используется сеть "Интернет". |
Woodfuel is used primarily for domestic energy needs. |
Топливная древесина в основном используется для удовлетворения энергетических потребностей домашних хозяйств. |
In particular, no private-sector venture capital is used. |
В частности, в данном случае не используется венчурный капитал частного сектора. |
Information collected under this Act is used only for its purposes or for countering crime. |
Информация, собранная в соответствии с этим Законом, используется только для его целей или для борьбы с преступностью. |
Different documents on a single subject used different terminology. |
В документах по одной и той же тематике используется несогласованная терминология. |
No other preparation containing amineptine was used for therapeutic purposes. |
Никакого другого препарата, содержащего аминептин, в терапевтических целях не используется. |
The discussion showed that usually only one of the parameters is used. |
Состоявшееся обсуждение продемонстрировало, что, как правило, используется только один из этих параметров. |
Those reviews have been used throughout the present report. |
Информация, содержащаяся в этих обзорах, используется в настоящем докладе. |
Computers are used in all disciplines. |
Информатика используется в процессе обучения по всем предметам. |
The model used a flux-based transport scheme to maintain accuracy. |
В интересах обеспечения точности в рамках данной модели используется схема переноса, основывающаяся на потоках. |
The terminology used remains the same as in previous reports. |
В докладе используется та же терминология, что и в предыдущих докладах. |
English is widely used in most businesses. |
Английский язык широко используется в большинстве направлений предпринимательской деятельности. |
PentaBDE was used almost exclusively in flexible polyurethane foam in Canada. |
Пента-БДЭ не используется в Канаде практически нигде, кроме как в производстве гибкого пенополиуретана. |