| The NCSA is the method most used for such an assessment: 35 countries reported that they used it, while 10 used other methods. | СОНП является методом, больше всего используемым для такой оценки: о том, что он используется, сообщили 35 стран, а другие методы используют 10 стран. |
| It was noted that the definition used by the Joint OECD/Eurostat questionnaire is more extensive than the one used in the ECE Guidelines. | Было отмечено, что в совместном вопроснике ОЭСР/Евростата используется более широкое определение, чем в Руководстве ЕЭК. |
| It's used in mining, cleaning jewellery, used in some pesticides. | Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах. |
| The standard ball used is the same ball as is used in squash. | Стандартный мяч тот же шар, который используется в сквош. |
| It's rarely used but used nonetheless. | Это редко используется, но тем не менее. |
| Whichever mechanism is used with respect to domestic appointment would apply to recommendation 233. | Независимо от того, какой механизм используется в отношении внутреннего назначения, он будет применяться к рекомендации 233. |
| The European waterway network is currently insufficiently used. | Европейская сеть внутренних водных путей в настоящее время используется в недостаточной степени. |
| Gender mainstreaming is the general principle used in this connection. | Общим принципом, который используется в связи с этим, является принцип учета гендерной проблематики. |
| Chap protocol is used on the router. | На маршрутизаторе используется протокол аутентификации квитирования запроса на связь. |
| It is also used minimally for Headquarters for historical reporting. | Она также минимально используется в Центральных учреждениях для подготовки отчетности за предыдущие периоды. |
| The same basic EDP package is used worldwide. | Во всем мире используется один и тот же базовый пакет ПРП. |
| The system used for processing inter-office vouchers was also seriously deficient. | Существенные недостатки имеются и в системе, которая используется для обработки авизо внутренних расчетов. |
| The Internet is being used as a medium for disseminating consumer education. | В качестве одного из механизмов для распространения информации в рамках просветительской работы среди потребителей используется сеть "Интернет". |
| Woodfuel is used primarily for domestic energy needs. | Топливная древесина в основном используется для удовлетворения энергетических потребностей домашних хозяйств. |
| In particular, no private-sector venture capital is used. | В частности, в данном случае не используется венчурный капитал частного сектора. |
| Information collected under this Act is used only for its purposes or for countering crime. | Информация, собранная в соответствии с этим Законом, используется только для его целей или для борьбы с преступностью. |
| Different documents on a single subject used different terminology. | В документах по одной и той же тематике используется несогласованная терминология. |
| No other preparation containing amineptine was used for therapeutic purposes. | Никакого другого препарата, содержащего аминептин, в терапевтических целях не используется. |
| The discussion showed that usually only one of the parameters is used. | Состоявшееся обсуждение продемонстрировало, что, как правило, используется только один из этих параметров. |
| Those reviews have been used throughout the present report. | Информация, содержащаяся в этих обзорах, используется в настоящем докладе. |
| Computers are used in all disciplines. | Информатика используется в процессе обучения по всем предметам. |
| The model used a flux-based transport scheme to maintain accuracy. | В интересах обеспечения точности в рамках данной модели используется схема переноса, основывающаяся на потоках. |
| The terminology used remains the same as in previous reports. | В докладе используется та же терминология, что и в предыдущих докладах. |
| English is widely used in most businesses. | Английский язык широко используется в большинстве направлений предпринимательской деятельности. |
| PentaBDE was used almost exclusively in flexible polyurethane foam in Canada. | Пента-БДЭ не используется в Канаде практически нигде, кроме как в производстве гибкого пенополиуретана. |