Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
This variable is now widely used in research, administration and media in Norway. Эта переменная в настоящее время широко используется в исследованиях, в административных целях и в средствах массовой информации Норвегии.
The notarial system used in many countries provides other checks. Действующая во многих странах нотариальная система используется для проведения проверок другого рода.
Significant knowledge has been generated but is not fully used. Накоплен немалый опыт, который, однако, используется не в полном объеме.
This HV engine cycle is then used for pollutant emissions and CO2 testing. Затем этот цикл работы двигателя ГТС используется для испытания на уровень выбросов загрязняющих веществ и СО2.
Urban increments were larger when a higher spatial resolution was used. Коэффициенты внутри городского приращения имеют большую величину в случае, когда используется более высокая степень пространственного разрешения.
The Gothenburg Protocol used annual tonnages. В Гётеборгском протоколе используется ежегодный объем, выраженный в тоннах.
Belgium systematically used a checklist on gender equality objectives in the projects it funded. При разработке проектов, финансируемых правительством Бельгии, на систематической основе используется памятка о мерах по достижению целей в области обеспечения равноправия женщин.
Likewise, most disagree that e-PAS is used appropriately for documenting and evaluating performance. Точно так же большинство людей не считают, что электронная система служебной аттестации правильно используется для документирования и оценки проделанной работы.
In environmental decision-making, a special legal regulation is often used. В ходе принятия решений, касающихся окружающей среды, нередко используется специальный механизм правового регулирования.
Emission control equipment is not generally used in these small furnaces. При эксплуатации таких небольших печей оборудование для ограничения выбросов, как правило, не используется.
UNIDO and 22 other United Nations organizations used this self-assessment tool to identify areas requiring improvement. Этот инструмент самооценки используется ЮНИДО и 22 другими организациями системы Организации Объединенных Наций для определения областей, в которых необходимо усовершенствовать деятельность.
Oil-based, used in newspaper print. На масляной основе, используется в газетной печати.
It's used in making chocolate. Что это? - Используется для создания шоколада.
This is used by North Koreans in high places. Такой код используется только у нас на Севере в высших эшелонах власти.
It is a clan treasure used in formal ceremonies. Это - реликвия нашего клана, которая используется в торжественных церемониях.
For example, sentencing circles are commonly used in the criminal sphere and truth commissions are often used in post-conflict societies. Например, "круг правосудия" обычно используется в сфере уголовного правосудия, а комиссии по установлению истины часто используются в постконфликтных обществах.
Poincaré used for the first time the term "Lorentz transformation", and he gave them a form which is used up to this day. Пуанкаре впервые использовал термин «преобразования Лоренца», и он дал им форму, которая используется до сих пор.
The breed was originally used for agriculture and haulage, and is still used for draught purposes today. Порода была первоначально выведена и использовалась в сельскохозяйственных нуждах и для упряжи, и до сих пор используется в тех же целях.
Generally speaking, it is used by members of a group to describe those outside the group, comparable to civilian as used by military personnel. Вообще говоря, оно используется членами какой-либо группы для описания не входящих в неё, по аналогии с термином гражданские, используемым военнослужащими.
Some older and small mines, however, have used HCFC-22 and some newer installations have used HCFC-123 to attain high efficiencies. На некоторых более старых или менее крупных шахтах используется ГХФУ-22, а на более новых объектах - ГХФУ-123 для достижения большей эффективности.
Today, UUCP is rarely used over dial-up links, but is occasionally used over TCP/IP. Сегодня UUCP редко используется по каналам коммутируемого доступа, но иногда используется по TCP/IP.
Sometimes used in stir-frys, it is traditionally used as a component of rich chicken soups. Иногда используется в заправки супов, которая традиционно используется как компонент крепких куриных супов.
If TRUE, task level operation is used, otherwise operations collection is used. Если TRUE, это значит, что используется операция уровня задачи, иначе используется коллекция операций.
It's also used, Arduino's used, in serious places like, you know, the Large Hadron Collider. Arduino также используется в серьёзных проектах, как Большой адронный коллайдер.
It is currently not used or is used only in minor amounts. В настоящее время оно либо не используется, либо используется в незначительных количествах.