Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The ecdysteroid system is used by crustaceans and other arthropods as the major endocrine signalling molecules, regulating processes such as moulting and embryonic development. Экдистероидная система используется ракообразными и другими членистоногими в качестве главных эндокринных сигнальных молекул, которые регулируют такие процессы как линька и эмбриональное развитие.
Endosulfan has been banned or heavily restricted in a large number of countries but it is still extensively used in different regions around the world. Эндосульфан был запрещен или строго ограничен во многих странах, однако до сих пор широко используется в различных регионах мира.
HBCDD is used mainly in expanded and extruded polystyrene. ГБЦДД в основном используется в производстве пенополистирола или выделенного полистирола.
Reason for deletion: The phrase "capital assets" is not used in any Regulations or Rules. Причина исключения: Выражение "основные фонды" не используется ни в каких положениях или правилах.
Its gender audit methodology is being used as an assessment tool for United Nations country teams. Ее методология гендерных ревизий используется как инструмент оценки для страновых групп Организации Объединенных Наций.
Merchanting is increasingly used for the management and financing of global manufacturing processes. Перепродажа товаров за границей все шире используется для управления и финансирования глобальных процессов производства.
Joe's approach was very different to that used in a typical Census enumeration. Применявшийся Джо подход весьма отличался от того, который используется при проведении обычной переписи населения.
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches. Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
This agricultural herbicide was widely used in Canada and had been registered for over 45 years. Этот сельскохозяйственный гербицид широко используется в Канаде и был зарегистрирован на срок свыше 45 лет.
Of particular concern is that this mechanism is being used by both entities to reach agreements that benefit the entities only. Особую обеспокоенность вызывает тот факт, что этот механизм используется обоими образованиями для достижения договоренностей, которые выгодны лишь самим образованиям.
This composition is currently being used for the first time in the Munyakazi trial with Judge Arrey presiding. Такой состав в настоящее время впервые используется в процессе по делу Муньякази, в котором председательствует судья Аррей.
After that transition period, the model pattern of change is used. После этого переходного периода используется смоделированная динамика изменений.
Seldom used except for basic OLS for market definition Используется редко, за исключением простейшего метода наименьших квадратов для определения рынка
Wind energy is used for pumping water and generating electricity. Ветровая энергия используется для перекачки воды и выработки электроэнергии.
Some projects have used compact wind turbines in wind home systems. В некоторых проектах используется компактные ветровые турбины домашних ветровых систем.
It could promote effective institutional capacity-building and had been used by different bilateral cooperation agencies since the early 1980s. Это может способствовать эффективному укреплению институционального потенциала и уже используется различными учреждениями в рамках двустороннего сотрудничества с начала 1980-х годов.
In some countries pre-trial detention is regularly used as a preventive measure. В некоторых странах предварительное заключение под стражу регулярно используется в качестве превентивной меры.
In such groups Estonian is used as the working language. В таких группах эстонский язык используется в качестве рабочего.
In most Roma settlements, latrines with or without pits are commonly used. В большинстве поселений рома обычно используется уборные с выгребными ямами или без них.
In addition, the Committee expresses its concern at reports that this treatment is also used as punishment. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что такое обращение используется также как наказание.
Another mechanism used by programmes to collect and utilize lessons learned is programme performance planning and monitoring. Другим механизмом, который используется программами для обобщения и использования накопленного опыта, является механизм планирования и контроля за осуществлением программ.
Another tool for learning lessons used by various programmes are reports and other documents that collect good practices and lessons learned. Другим инструментом учета накопленного опыта, который используется различными программами, являются доклады и другие документы, в которых отражаются передовая практика и накопленный опыт.
5.4.2.7 Tactical traffic information on shore is used in local traffic management (e.g. VTS centres) (chapter 5.3.1). 5.4.2.7 Тактическая информация о движении используется также на берегу в рамках местного управления движением (например, центры СДС) (раздел 5.3.1).
A myriad of variations exists and different definitions are used. Существует и используется большое число различных вариантов определения этого термина.
The same definition is used in paragraph 7.4.6.4.2 of the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) code for freight containers. Такое же определение используется в пункте 7.4.6.4.2 Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) для грузовых контейнеров.