| Translation engine of Pragma 5.x is used in a on-line translator in the Internet. | Ядро перевода Pragma 5.x используется в он-лайн переводчике на Интернете. |
| XML Sapiens () is used as a user interface and functionality markup language. | Для разметки интерфейсов и функциональности используется XML Sapiens (). |
| The SHA1 hash algorithm is used by default because it's more secure than MD5. | Случайный алгоритм SHA1 используется по умолчанию, поскольку он более надежен, чем MD5. |
| Wood is still widely used as a source of renewable energy. | Древесина широко используется в качестве возобновляемого источника энергии. |
| Kitting your office out with video conferencing technology is expensive but rarely used. | Офисное оборудование для проведения видеоконференций стоит дорого, а используется редко. |
| This channel is used mainly for development, but occasionally for support. | Этот канал используется в основном для разработки, но иногда и для поддержки. |
| HTTP is used because with HTTP/1.1 transfers have the potential of being more efficient than with FTP. | НТТР используется потому, что передача по HTTP/1.1 имеет больший эффективный потенциал, чем по FTP. |
| FTP is the most senior protocol, and still very widely used. | FTP наиболее важный протокол, и он до сих пор очень широко используется. |
| These statistics help us understand how the Amnesty International Website is used and provide us with valuable information for improving it in the future. | Такая статистика помогает нам понять, как используется сайт Amnesty International, и даёт нам ценную информацию для его будущего улучшения. |
| (should have made it 200 MB as it never gets used). | (надо бы сделать 200 Мбайт, потому что она не используется). |
| Note that X11 is not used during the installation process described in this document. | Запомните, что X11 не используется во время установки, описанной в этом документе. |
| The second area in which the key is used is the music. | Вторая область, в которой используется ключ является музыка. |
| This system is used by most card rooms on the Internet. | Система используется большинством игорных домов Интернета. |
| In summer this area is often used by adults for picnics and... See photos and read more here. | Летом эта территория часто используется взрослым населением для пикников и... Далее читайте и смотрите фото здесь. |
| Counters: Reminders that the user must perform an action on your application (this I have not ever used). | Счетчики: напоминания о том, что пользователь должен выполнить действия по вашей заявке (это я никогда не используется). |
| Therefore, to cover the facade of aluminum sheets used a special system of filing permanent ink. | Поэтому для покрытия фасадных алюминиевых листов используется специальная система перманентной подачи краски. |
| The UDP encapsulation is used whenever negotiated using the Internet Key Exchange (IKE) protocol. | UDP инкапсуляция используется всякий раз, когда применяется согласование с использованием Internet Key Exchange (IKE) протокола. |
| You will not be requested to make payment at the time of booking: the credit card is used only to secure the booking. | С Вас не требуется оплаты в процессе бронирования: кредитная карта используется только, чтобы гарантировать бронирование. |
| To access Interbase from.Net ADO.Net library is used. | Для доступа к Interbase из.Net используется библиотека ADO.Net. |
| The dark blue color is used for the denotation of mandatory properties. | Синий цвет используется для обозначения обязательных свойств. |
| The Champissage is also used for special occasions such as weddings and births. | Champissage также используется для особых случаев, таких как свадьбы и родов. |
| As a content management system, specially developed and powerful ECMS is used. | В содержании система управления, специально разработанный и мощный ECMS используется. |
| Practical Extensionable Resource Language, abbreviated as Perl - used by customers in the form of CGI-scripts. | Practical Extensionable Resource Language, сокращенно Perl - используется клиентами в виде CGI-скриптов. |
| The one exception is probably Britain, whose currency is used internationally as a legacy of its history. | Единственным исключением, вероятно, является Британия, валюта которой используется во всем мире как наследие ее истории. |
| On the TV it is used for reception of TV channels working on a range on meter wave. | На телевизоре используется для приема телевизионных каналов работающих на диапазоне на метровых вольнах. |