Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
This system is used by the Czech Police for the purposes of criminal proceedings and the controls of legal and illegal migration. Данная система используется чешской полицией для целей уголовного процесса и контроля за законной и незаконной миграцией.
However, the Internet is also used for abusive and even illegal purposes. Однако имеют место и случаи злоупотребления сетью Интернет, и она даже используется в незаконных целях.
For example, this method is used for buildings which are revalued to their market value. Этот метод используется, например, применительно к зданиям, которые переоцениваются по их рыночной стоимости.
These Rules are widely used and have served as a model for rules of many institutions. Этот Регламент широко используется и послужил моделью для регламентов многих учреждений.
Said effect is commonly used in factory chimney, ventilation shafts of habitable inner spaces etc. Этот эффект повсеместно используется в заводских трубах, вентиляционных шахтах жилых помещений и.т.д.
This feature of the screws is used for producing mechanical pressure or for using the compression energy of a liquid or gas body. Это свойство шнеков используется для механического сжатия или использования энергии сжатого жидкого или газообразного тела.
The invention relates to opthalmology and is used for treating keratoconus. Изобретение относится к офтальмологии и используется для лечения кератоконуса.
The device relates to the field of information transmission and is used for displaying transit advertisements. Устройство относится к области передачи информации и используется для отображения дорожно-транспортной рекламы.
The propeller is used in mechanisms where a translation movement is to be carried out. Движитель используется в механизмах, где необходимо реализовать поступательное движение.
The region is, however, extensively used as a trafficking zone for opiates. Тем не менее этот регион широко используется в качестве зоны оборота опиатов.
The invention is used in systems for cooling heat dissipation units in radio electronic equipment. Изобретение используется в системах охлаждения тепловыделяющих блоков радиоэлектронной аппаратуры.
The Working Group noted that tender securities were not often used in ERAs. Рабочая группа отметила, что тендерное обеспечение в рамках ЭРА используется весьма редко.
The information sheet is used by various programmes throughout the world. Информационная сводка используется различными программами по всему миру.
Moreover, English was used in the courts, which provided interpretation services. Кроме этого, английский язык используется в судах, которые располагают службами устного перевода.
It was not exclusively tied to the notion of race, which was rarely used by the Committee. Она не увязана исключительно с понятием расы, которое редко используется Комитетом.
Despite the official status of the Greenlandic language, Danish had long been used in administrative bodies. Несмотря на официальный статус гренландского языка, датский язык давно используется административными учреждениями.
The language was widely used and could not be considered endangered. Этот язык широко используется и не может считаться исчезающим.
The adoption of an activity-oriented approach is also used in the European Health Status Module developed by Eurostat. Ориентированный на деятельность подход также используется в Европейском модуле состояния здоровья, разработанном Евростатом.
It is also concerned that the placement of children in institutional care is not always used as a measure of last resort. Он также обеспокоен тем, что помещение детей в специализированные учреждения не всегда используется в качестве крайней меры.
A written notice to appear is a document used in cases of minor offences to secure the attendance of the accused person. Письменное уведомление используется для обеспечения присутствия лиц, обвиняемых в незначительных правонарушениях.
The Government was exploring the possibility of introducing a procedure similar to that used for the enforcement of European Court of Human Rights judgements. Правительство изучает возможность введения процедуры, аналогичной той, которая используется для обеспечения выполнения решений Европейского суда по правам человека.
This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. Этот документ используется на всех соответствующих курсах подготовки для старших и младших командиров ирландских сил обороны.
The term "nuclear-weapon-grade material" is also used. Используется также термин "ядерно-оружейный материал".
Outer space is today used for a number of military purposes, such as surveillance, communication, navigation and targeting. Сегодня космическое пространство используется для ряда военных целей, таких как наблюдение, связь, навигация и целеоопределение.
The term "fissile material" is not used in implementing IAEA safeguards agreements. Термин "расщепляющийся материал" не используется в контексте осуществления соглашений о гарантиях МАГАТЭ.