Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
APP is commonly used in combination with Aluminium hydroxide and Melamine. Обычно ПФА используется в сочетании с гидроксидом алюминия и меламином.
In the context of this draft risk management evaluation, this definition of PFOS has been used. Данное определение ПФОС используется и в контексте настоящего проекта оценки регулирования рисков.
Around 95% of the total octabromodiphenyl ether supplied in the EU is used in ABS. Около 95% всего октабромдифенилового эфира, поставляемого в ЕС, используется в составе АБС.
Kelevan is a derivative of Chlordecone and used for the same purposes. Келеван является производным соединением хлордекона и используется в тех же целях.
IMIS is not used by all of the Secretariat's entities, for example, in peacekeeping operations. ИМИС не используется всеми подразделениями Секретариата, например в ходе операций по поддержанию мира.
Conciliation is rarely used as a means of redress by the claimants or the Organization. Согласительная процедура редко используется в качестве средства правовой защиты истцами или Организацией.
A database is also used for monitoring and tracking the implementation of quick-impact projects. Для контроля и отслеживания хода осуществления проектов с быстрой отдачей используется также база данных.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs implemented the inter-office voucher application used by Headquarters in January 2008. В январе 2008 года Управление по координации гуманитарных вопросов внедрило механизм авизо внутренних расчетов, который используется в Центральных учреждениях.
Currently, the Security Service level is used only for locally recruited security personnel in New York. В настоящее время категория службы охраны используется только для набираемого на местной основе персонала в Нью-Йорке.
Almost half of management survey respondents stated that e-PAS was not being used effectively to rate performance. Почти половина респондентов в рамках обследования руководителей заявили, что электронная система служебной аттестации не используется эффективно для оценки служебной деятельности.
The rest of the land is used for agriculture. Остальная часть территории используется для нужд сельского хозяйства.
Speaking of neutrality, that position is widely used when it comes to this issue. Кстати, о нейтральности: эта позиция широко используется в данном вопросе.
The expression "where appropriate" is used in order to provide a measure of flexibility, which is necessary for several reasons. Словосочетание "когда это уместно" используется в целях обеспечения гибкости, которая необходима по ряду причин.
Therefore, the term "arrangements" has been used in addition to "agreements". Поэтому наряду с термином "соглашения" используется термин "договоренности".
Those members noted that the special drawing right is only a hypothetical currency in that it is not used in transacting business in the economy. Они отметили, что СПЗ является лишь гипотетической валютой, которая не используется при осуществлении деловых операций в экономике.
Several studies have found that microcredit is also being used for consumption smoothing. Ряд исследований говорит о том, что микрокредитование также используется для сглаживания потребления.
Despite operational difficulties, water transport is still used, especially for Paraguay's grain exports. В Парагвае, несмотря на определенные эксплуатационные трудности, по-прежнему используется водный транспорт, особенно для транспортировки зерна на экспорт.
The Debt Sustainability Framework is effective only if it is used by both creditors and debtors. Механизм поддержания приемлемого уровня задолженности эффективен лишь в том случае, если используется как кредиторами, так и должниками.
The innovative sources of financing such as the airline levy used by the International Drug Purchasing Facility are welcome initiatives. Новаторские источники финансирования, такие как налог на авиабилеты, который используется Международным лекарственным закупочным механизмом, являются отрадными инициативами.
Standardize against 0.1 mol/l hydrochloric acid on each day the solution is used. Стандартизировать раствор соляной кислотой в концентрации 0,1 молей/л каждый день, когда этот раствор используется.
The value for time at the start of steering, used for calculating the lateral responsiveness metrics, is interpolated. Значение времени в начальный момент поворота рулевого колеса, который используется для расчета параметров боковой реакции, определяется методом интерполяции.
This command is used for the verification of digital signatures. Она используется для проверки цифровых подписей.
This route information panel is a signing element already widely used in a number of European countries to signpost cycle routes. Этот указатель маршрута представляет собой элемент системы знаков, который уже широко используется в ряде европейских стран для указания веломаршрутов.
1 apparently is not used at all ё) 1, по всей видимости, не используется вообще.
Most of the symbols are used worldwide, which justifies using them in a gtr. Большая часть символов используется во всем мире, что свидетельствует об обоснованности их использования в гтп.