| Today, it is used as a fuel to launch rockets into space. | Сегодня он используется, как горючее для запуска ракет в космос. |
| If you'd been a man of general education, you'd know interpretation of dreams is used in psychoanalysis. | Если б ты был образованным человеком, ты бы знал, что интерпретация снов используется в психоанализе. |
| Medicine he hasn't used in nigh on 20 years. | В медицине оно не используется уже почти 20 лет. |
| This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together. | Вот эта надпись - защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино. |
| It's a magical glove used for birth control. | Это волшебная перчатка используется для контроля над рождаемостью. |
| Commonly used in water treatment, but also a key ingredient in a dangerous new class of drugs. | Обычно используется в очистке воды но также ключевой элемент в новом опасном классе наркотиков. |
| It's a natural sedative used in teas and oils, but it can be really dangerous in large doses. | Природное успокоительное, используется для приготовления чаев и масел, но в больших дозах может быть очень опасно. |
| It's a component used in TNT, it is also a common paint solvent. | Этот компонент используется в тротиле, но это еще и обычный растворитель красок. |
| Increasingly, artist development is... a term that's not even used at record companies, you know. | По сути, термин "развитие артиста" даже не используется в звукозаписывающих компаниях. |
| Bentonite is widely used for landfill sites and drainage channels. | Бентонит широко используется в местах свалок, и дренажных каналов. |
| The conference room is used for administrative purposes, but I will ask for another waiver. | Конференц-зал используется для административных целей, но я попрошу об отступлении. |
| It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. | Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции. |
| Stoning is still used as a punishment for blasphemy in some parts of the world today. | Кое-где и в современном мире побитие камнями все еще используется как наказание за богохульство. |
| The first of these was an extremely commonly used drug to induce unconsciousness for the introduction of anaesthesia. | Первый из них широко используется, чтобы вызвать потерю сознания для введения в состояние наркоза. |
| It's also used for making everything from car brakes to L.E.D. lights. | А также используется при производстве чего угодно, от автомобильных тормозов до телевизоров. |
| Our side of the river is obviously used by the Japanese. | Очевидно, что наша сторона реки используется японцами. |
| So new it's only being used in a couple college campuses and military bases. | Настолько новая, что используется лишь в паре университетских кампусов и военных баз. |
| My wrist could have really used one of your broken bottles of perfume. | Мое запястье возможно, действительно используется один из ваших разбитых бутылок духов. |
| The concept of only sharing information that operatives need to know isn't just used by intelligence agencies. | Идея делиться только той частью информации, которую оперативникам знать просто необходимо, используется не только в агентствах разведки. |
| It's also only used for hookah smoking. | Он используется только для курения кальяна. |
| I think it's a term used in England, because in Brazil we call it "Hitlers". | Я думаю этот термин используется в Англии, потому что в Бразилии мы называем это "Гитлерами". |
| Ambergris is used in the production of high-end perfumes. | Амбра используется в производстве элитного парфюма. |
| It's also sometimes used for post traumatic stress disorder. | А ещё иногда используется для лечения пост-травматического синдрома. |
| Pepper's ghost has been used in illusions for hundreds of years. | Призрак Пеппера использовался иллюзионистами сотни лет, до сих пор используется. |
| It's the same shade used at the consulate. | Такой же оттенок, который используется в консульстве. |