Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The webbing used between the retractor and the anchorage plate A1 of the standard safety belt shall be renewed for each dynamic test. В ходе каждого динамического испытания используется новая лямка между втягивающим устройством и крепежной пластиной А1 стандартного ремня безопасности .
In case of using the lower lumbar spine load cell four screws are used. В случае использования датчика нагрузки на нижнюю часть поясничного отдела позвоночника для этого используется четыре винта.
This requirement does not apply when a permanent and non-adjustable support leg is used as an anti-rotation device. Это требование не применяется, когда в качестве устройства для предотвращения вращения используется постоянный и нерегулируемый опорный элемент.
Aircraft cable is used, with each end crimped or irreversibly clamped into a head or housing. Используется авиационный кабель, каждый конец которого сжимается или необратимым образом закрепляется в головке или корпусе.
Mixed funding has been used only for a few single projects. Смешанное финансирование используется только в отношении небольшого числа единичных проектов.
The CO2 is separated and the H2 is used as fuel in a gas turbine combined cycle plant. CO2 отделяется, и Н2 используется как топливо в газовой турбине энергоустановки комбинированного цикла.
Employee stock options are an increasingly common tool used by companies to motivate their employees. Предоставление наемным работникам опционов на акции является инструментом, который все шире используется компаниями для мотивирования своих работников.
Contact information is already collected, but not used. Контактная информация уже собирается, но не используется.
This method is used in the United States, for example. Этот метод используется, например, в Соединенных Штатах.
Its standardized software product meets the requirement of compatibility with the system used in Member States of the European Union. Используемое в системе стандартное программное обеспечение отвечает требованиям совместимости с системой, которая используется в государствах - членах Европейского союза.
Each tube is used for one trial only. Каждая трубка используется только для одного испытания.
The INMARSAT is being used for the field operations and also as a back-up in the regional offices. Система Инмарсат используется для обеспечения связи на местах, а также в качестве резервной системы в региональных офисах.
Guinea is used as a supply route for arms and supplies. Гвинея используется в качестве канала для поставки оружия и предметов снабжения.
Within the UN Secretariat as a whole several major applications are now used, documents tracking, and performance appraisals). В целом в Секретариате ООН в настоящее время используется несколько крупных приложений, контроля за ходом обработки документов и служебных аттестаций).
The Bahamas Customs Department has recently commissioned an X-ray machine, which is used mainly at the Nassau International Airport. Таможенное управление Багамских Островов недавно получило рентгеновский аппарат, который используется главным образом в международном аэропорту Нассау.
Esrange is also used in various satellite projects and a number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes. Полигон "Эсрейндж" также используется для осуществления различных проектов, связанных со спутниками, и рядом наземных объектов в поддержку реализации национальных и международных космических программ.
The term 'ratification' is used here in the broad sense, which encompasses the concepts of approval, acceptance and accession. Термин "ратификация" используется здесь в широком смысле и подразумевает одобрение, принятие и присоединение.
Article 80 has frequently been used as a tool for sorting out the parties' rights when both sides have allegedly failed to perform their obligations. Статья 80 часто используется как инструмент для установления прав сторон, когда обе стороны якобы не исполнили своих обязательств.
The term "forging" is used in law for crimes relating to money and currency. Термин "поддельные" используется в праве в отношении преступлений, касающихся денежных средств и валюты.
Alternative dispute settlement, including arbitration, was being used more frequently as a means of facilitating speedy dispute settlement. Более широко используется альтернативные пути урегулирования споров, включая арбитраж, в качестве средства содействия оперативному урегулированию споров.
Sometimes the term "railway operator" is used. Иногда используется термин "железнодорожный оператор".
Most of the present water extracted from the system is used for agriculture. Большая часть извлекаемой в настоящее время из системы воды используется для сельского хозяйства.
For road infrastructure investments, a complex spreadsheet model, the "European Road Infrastructure Appraisal Model" is used. Для инвестиций в автодорожную инфраструктуру используется комплексная модель в виде развернутой электронной таблицы - модель оценки европейской автодорожной инфраструктуры.
The minimum consumption budget is used as a major indicator for determining the living conditions. В качестве одного из главных показателей для определения уровня жизни используется минимальный бюджет потребительских расходов.
Over 300,000 children are used in government or rebel forces in more than 30 armed conflicts around the world. В правительственных или повстанческих вооруженных силах в более чем 30 конфликтах в разных частях планеты в настоящее время используется более 300 тыс. детей.