secondly, the trailer is not used for the transport of persons. |
во-вторых, прицеп не используется для перевозки людей. |
Use WAVEFORMATEXTENSIBLE - generally for multichannel modes it is WAVEFORMATEXTENSIBLE structure used (described at). |
Use WAVEFORMATEXTENSIBLE - Для многоканальных режимов используется структура WAVEFORMATEXTENSIBLE (описанная в). |
Occasionally a message ID which you want to use in one of your routes is already used in a view script or somewhere else. |
Может случайно получиться так, что идентификатор сообщения, который вы собираетесь использовать в одном из своих маршрутов, уже используется в ваших скриптах вида или где-то еще. |
This parameter is used for defining a user friendly name for the DB, for example "Employee DB". |
Данное свойство используется для задания user friendly имени для базы данных, например "Employee DB". |
It is now used as the budo centre for Kyoto where aikido, kendo, judo, etc. are practised. |
Сейчас используется как будо центр Киото, где практикуются айкидо, кендо, дзюдо и т.д. |
which is used by apt to locate binary files for installation. |
который используется apt с целью нахождения бинарных пакетов для инсталляции. |
After that the name Aikido has been used up until today so many people think that it is a new budo. |
После этого появилось название айкидо, которое используется по сей день, поэтому многие люди думают, что это новый вид будо. |
It is a useful general-purpose C library used by projects such as GTK+, GIMP, and GNOME. |
Эта С библиотека общего назначения используется в проектах GTK+, GIMP и GNOME. |
handler, which is used for files which contain their own HTTP headers. |
который используется для файлов, содержащих свои собственные НТТР-заголовки. |
If the Microsoft Internet Explorer (version 5.01 or later) is used, the user can use automatic login (using NTLM). |
Если используется Microsoft Internet Explorer (версия 5.01 или выше), то пользователь может регистрироваться автоматически (используя NTLM). |
It has been mainly used as an emulsifier and stabilizer for the production of colour, paints, printing inks, aromatic emulsions and meat preservatives. |
Она была в основном используется в качестве эмульгатора и стабилизатора для производства цвета, краски, типографских красок, ароматические эмульсии и мясных консервов. |
The PEAR class uses some global variables to register global defaults, and an object list used by the "destructors". |
Класс PEAR использует несколько глобальных переменных для установок по умолчанию, а список объектов используется для работы "деструкторов". |
The information collected via a web form is not used for other purposes than organizing the logistics of events organized by Mozilla in Europe. |
Информация, собранная с помощью веб-формы, не используется для других целей, помимо организации материального обеспечения мероприятий, организуемых Mozilla в Европе. |
GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. |
Разработка ядра операционной системы GNU еще не окончена, поэтому сейчас используется ядро Linux. |
The EXT2 filesystem is very often used as the default filesystem on Linux systems. |
Очень часто файловая система EXT2 используется по умолчанию. |
This library is most notably used in several applications implementing the H. teleconferencing protocol, including the OpenH323 suite, gnomemeeting and asterisk. |
Особенно важно то, что эта библиотека используется в нескольких приложениях, реализующих протокол телеконференций H., в том числе OpenH323, gnomemeeting и asterisk. |
The fifth field is used by dump to determine if the partition needs to be dumped or not. |
Пятое поле используется dump для определения, требуется ли резервное копирование раздела средствами dump. |
The sixth field is used by fsck to determine the order in which filesystems should be checked if the system wasn't shut down properly. |
Шестое поле используется fsck для определения порядка проверки (check) файловых систем после некорректного завершения работы системы. |
It is part of Ultimate Boot CD, it was ported to PDA computers, and it is used by many technicians to tune up their customers' computers. |
Программа является частью Ultimate Boot CD, она портирована на PDA и используется большим количеством специалистов для настройки компьютеров их клиентов... |
The domain name passed by the client in this command is used by the server to populate the from portion of the Received header. |
Доменное имя, предоставленное клиентом в этой команде, используется сервером, чтобы заполнить часть from заголовка Received. |
A substance composed of carbon, fluorine and chlorine, CFC is often used as detergent, refrigerant, foaming agent or spraying agent. |
Вещество, состоящее из углерода, фтора и хлора (ХФУ) часто используется в качестве детергента, хладагента, пенообразователя или распылителя. |
which is used by various programs to store potentially interesting temporary files. |
который используется разными программами для хранения потенциально важных временных файлов. |
buildd is now used by other architectures, too. |
buildd теперь также используется другими архитектурами. |
Since the Qvsnprintf function is used elsewhere in qpopper, additional exploits may be possible. |
Поскольку функция Qvsnprintf используется в qpopper и в других местах, возможны и другие атаки. |
Each and every service needed for LAM/MPI is configured automatically (LAM/MPI is a message passing interface specification used for parallel computing). |
Каждый сервис необходимый для LAM/MPI конфигурируется автоматически (LAM/MPI это спецификация интерфейса передачи данных который используется для параллельных вычислений). |