Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The sheet steel used in modern vehicles is coated with zinc (galvanized). В современном автомобилестроении используется оцинкованная (гальванизированная) листовая сталь.
Reactions take place in an electro-chemical cell similar to the type used in the chlor-alkali industry. Реакции происходят в электрохимических элементах, аналогичных тем, которые используется в хлорно-щелочной промышленности.
However, a large percentage of water for agricultural irrigation is used highly inefficiently. При этом значительная часть ирригационной воды используется в сельском хозяйстве весьма неэффективно.
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. Что касается корректировок расходов на персонал, то здесь используется стандартная ставка расходов на выплату заработной платы, установленная Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
That method of application was used for only a few specialized processes. Однако этот метод используется лишь в рамках ограниченного числа специальных операций.
The 1267 Committee's List along with other lists is being used by different police institutions for investigative purposes. Перечень Комитета, учрежденного резолюцией 1267, наряду с другими перечнями используется различными полицейскими инстанциями для целей дознания.
In addition, there is one mobile monitoring unit, which is used mainly in ports. Кроме того, имеется одна мобильная дозиметрическая установка, которая главным образом используется в портах.
This is often considered a form of "principal finance", but a variety of other terms are used in developing countries. Часто это считается формой "главного финансирования", однако в развивающихся странах используется и ряд других терминов.
Today, it is used in 80 countries. В настоящее время она используется в 80 странах.
CAPERS is an international information and reporting system which is used in a number of OCO member countries throughout the Pacific region. СССТЗ представляет собой международную информационную систему, которая используется рядом государств - членов ТОСТО во всем регионе Тихого океана.
Raschiamboni is also used as a logistics/storage and training centre. Камбони используется также в качестве материально-технической базы/склада и учебного центра.
Article 17 deals with the principle of territoriality and contains the definition of state territory also used in international law. Статья 17 касается принципа территориальности и содержит определение государственной территории, которое также используется в международном праве.
Programme performance information is not used by either subregional offices or ECA for other reports and assessments. Информация о выполнении программ не используется ни субрегиональными представительствами, ни ЭКА для подготовки других отчетов и оценок.
The fuel is used mainly as a diesel blend, typically at the rate of 5 or 20 per cent. Это топливо в основном используется в виде дизельной смеси, обычно в соотношении 5 или 20 процентов.
So far, the camps have remained civilian in character with weapons hardly ever seen or used. Пока лагеря для вынужденных переселенцев остаются гражданскими по своему характеру, в них оружия практически не видно и оно едва ли используется.
SOTER is a system that is used throughout the world to merge a variety of systems into one, and this greatly facilitates interaction among technical experts. Эта система используется во всем мире для унификации разнообразных систем, что значительно облегчает взаимодействие между техническими специалистами.
While Niger's Poverty Reduction Strategy is used as a case study, much of the analysis applies equally to other poverty reduction strategies. Хотя в качестве тематического исследования используется Стратегия борьбы с нищетой в Нигере, значительная часть анализа посвящена также другим подобным стратегиям.
It is in this sense that the term "sovereignty" is used here. Именно в этом смысле и используется здесь термин "суверенитет".
Violence against women in times of conflict and war is used as a tactic to humiliate, degrade and control the enemy. Насилие в отношении женщин в периоды конфликтов и войн используется как тактика оскорбления, унижения противника и борьбы с ним.
Quotas and ratios are often used as a mechanism for recruiting women in to the political process. Для обеспечения участия женщин в политическом процессе нередко используется такой механизм, как введение квот и норм.
The Congo used the radio to disseminate information on family planning and reproductive rights. В Конго для распространения информации о планировании семьи и репродуктивных правах используется радиосеть.
He noted that information from individual grid cells was not used in the impact calculations. Он отметил, что в расчетах воздействия не используется информация по отдельным ячейкам сетки.
PFOS is used in this form or incorporated into larger molecules and polymers. ПФОС в этой форме используется или включается в большое количество молекул и полимеров.
One option for public transport widely used in EECCA countries is electric trolleybuses. Один из видов общественного транспорта, который широко используется в странах ВЕКЦА, - троллейбусы.
A PRTR system is not effective unless it is used by the public and by key stakeholders. Система РВПЗ является эффективной только в том случае, если она используется общественностью и основными заинтересованными сторонами.