Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
Four-fifth of primary nickel output is used in the production of alloys with other metals, particularly for the production of stainless steel. Четыре пятых выпускаемого первичного никеля используется при производстве сплавов с другими металлами, и в частности для производства нержавеющей стали.
Economic instruments such as eco-taxes or environmental charges are being increasingly used as a tool to address environmental problems. ЗЗ. В качестве средства решения экологических проблем все шире используется такой экономический инструментарий, как эконалоги, или экологические сборы.
The situation is different, however, when the fuels are instead used as an input into a final product. Однако положение меняется, когда топливо используется в качестве вводимого ресурса при производстве конечной продукции.
The aforementioned index is not used in Finland. Упомянутый индекс в Финляндии не используется.
Microcomputer technology has now been used extensively in assisting the collection, processing, organization, storage and analysis of population information. В настоящее время микрокомпьютерная техника широко используется для облегчения сбора, обработки, организации, хранения и анализа демографической информации.
It has been used by the present Government to promote nationalist policies in Serbia. Оно используется нынешним правительством для поощрения националистической политики в Сербии.
Arms were not issued to policemen below the rank of sergeant and were used only in field operations. Оружие не выдается сотрудникам полиции в ранге ниже сержанта, причем оно используется только в ходе полевых операций.
Material culture is being used by the non-indigenous to gain access to our lands and resources, thus destroying our cultures. Материальная культура используется некоренными жителями для получения доступа к нашим землям и ресурсам, что приводит к разрушению наших культур.
The civil war in some former Yugoslav republics has been used for piling up arms in this sensitive part of the Balkans. Гражданская война в некоторых бывших югославских республиках используется для накопления оружия в этом уязвимом районе Балкан.
Software is used in trade facilitation systems and is integrated with the modernization of the transportation infrastructure. В системах содействия торговле используется соответствующее программное обеспечение, которое является одним из средств модернизации транспортной инфраструктуры.
The equal weight system was readily understandable, as it used the simple average of all pay systems. Система равных весов легко создает достаточно ясную картину, поскольку в ней используется простой средний показатель по всем системам оплаты.
This approach is rarely used, because its cost, albeit small, is not justified by the results. Этот подход редко используется, поскольку связанные с ним расходы, хотя и небольшие, не оправдываются результатами.
The trunking system is used since the licence to operate a cellular system was not approved by local authorities. Система магистральной связи используется после того, как местными властями не была утверждена лицензия на использование системы сотовой связи.
She further stated that quotas had been used successfully in many countries. Она заявила далее, что квотирование успешно используется во многих странах.
Too often the word is used in a rhetorical manner. Нередко это слово используется в качестве риторического образа.
For the other sectors activity data and estimated national emission factors are used. Для расчета выбросов в других секторах используется информация об объемах деятельности и оценка национальных факторов выбросов.
They are cruel weapons, used by resistance and regular soldiers alike. Это смертоносное оружие, которое используется и сопротивлением, и военнослужащими регулярной армии.
GIS is currently used mostly in programmes in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Mali and Nigeria. В настоящее время СГИ используется главным образом в рамках программ в Бенине, Буркина-Фасо, Камеруне, Мали и Нигерии.
Preliminary studies have shown that the principal sectors with inadequately used production capacity include agriculture, manufacturing industry and tourism. Предварительные исследования показывают, что среди основных секторов, располагающих производственным потенциалом, который используется недостаточно, находятся сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность и туризм.
Wind energy is used for water pumping and lifting, milling and provision of auxiliary power to fishing vessels. Энергия ветра используется для перекачивания и подъема воды, работы мельниц и как источник дополнительной энергии на рыболовных судах.
This methodology is very widely used for resource assessment because it is quick, efficient, and can be done at low cost. Будучи оперативной, эффективной и недорогой эта методика чрезвычайно широко используется для оценки запасов.
Although some income is already used for this purpose, additional fiscal measures should be considered to strengthen support work at the national and international levels. Хотя часть этих поступлений уже используется для этой цели, необходимо рассмотреть вопрос о дополнительных финансовых мерах, с тем чтобы расширить мероприятия по поддержке на национальном и международном уровнях.
Paragraph 1 used the standard formulation for the adoption and opening for signature of a convention. В пункте 1 используется стандартная формулировка для принятия и открытия конвенции для подписания.
I think that is why that formulation has been used over the years without any further qualification. Я полагаю, что именно по этой причине эта формулировка используется на протяжении ряда лет без какого-либо дополнительного разъяснения.
Self-determination was sometimes used with pernicious effect to justify territorial expansion under the pretext of protecting ethnic groups in other States. Самоопределение иногда используется в корыстных целях для оправдания территориальной экспансии под предлогом защиты этнических групп в других государствах.