Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
In addition, the method was not used in Hong Kong territorial waters by foreign vessels. Иностранными судами в территориальных водах Гонконга этот метод промысла также не используется.
Thus, allegations that forced labour is used in projects that promote tourism and international trade have no basis of truth. В этой связи утверждения о том, что при осуществлении проектов развития туризма и международной торговли используется принудительный труд, являются беспочвенными.
Indeed, this experience as well as South African expertise are already in the process of being used elsewhere. Фактически, этот опыт, а также опыт Южной Африки уже используется и в других районах.
This market was now being used by a wide variety of Indian entities, including large farms. Этот рынок в настоящее время используется самыми разными индийскими предприятиями, включая крупные фермы.
Flax, cotton and jute are most frequently used as a substitute for glass fibres in reinforced polymer matrix composites (PMCs). В качестве заменителя стекловолокна в усиленных композиционных материалах на полимерных матрицах чаще всего используется лен, хлопок и джут.
Some 200 hectares covered with unspoilt woodland are used for scientific research and environmental education. Около 200 га покрыты девственным лесом, который используется для научных исследований и просвещения в области экологии.
In order to maximize their potential, small launcher developers must apply the same innovative, low-cost design approach used on small satellites. Для максимального использования возможностей малых ракет-носителей их разработчикам следует применять тот же нетрадиционный подход, основанный на недорогостоящей конструкции, который используется в отношении малоразмерных спутников.
In many such projects, remote sensing was used as a tool to acquire information related to damage caused by insects. В рамках многих таких проектов дистанционное зондирование используется в качестве инструмента получения информации о наносимом насекомыми ущербе.
It is also used in the measurement of cloud cover, aerosols, vegetation, atmospheric water vapour and liquid water content. Он используется также для измерения облачного покрова, аэрозолей, растительности, содержания водяных паров и воды в атмосфере.
For this reason, in areas of appreciable relief, a digital elevation model is used during registration to correct for relief displacements. Для этого на местности с заметно выделяющимся рельефом во время регистрации используется цифровая модель вертикального профиля для корректировки смещений рельефа.
The facility is also being used by international scientists to conduct experiments. Эта станция также используется учеными из других стран для проведения экспериментов.
The question of the geostationary orbit deserved special attention as it was the orbit most used for peaceful purposes. Вопрос о геостационарной орбите заслуживает особого внимания, поскольку эта орбита используется в мирных целях наиболее часто.
Preventive diplomacy was being invoked too often without actually being used in a timely and resolute fashion. Превентивная дипломатия упоминается слишком часто, однако на практике она не используется своевременно и целенаправленно.
Minor equipment used for catering, accommodation, non-specialist communications and engineering, and other mission-related activities. Неосновное имущество используется для организации питания, размещения, неспециальных видов связи и инженерно-технических работ, а также других связанных с миссией видов деятельности.
Lump-sum used for persons attending meetings; no specific figures could be obtained. Система паушальных выплат используется в отношении поездок для участия в совещаниях; конкретных данных получить не удалось.
Norway is particularly concerned about the safe and controlled handling of fissile material that has been used for weapons purposes. Норвегия испытывает особую озабоченность в связи с безопасным и контролируемым обращением с расщепляющимся материалом, который используется для целей оружия.
The interpretation of constitutional provisions has been accepted and is used without dilemma in constitutional court practice. Толкование конституционных положений широко принято и используется в практике Конституционного суда.
The Italian language is used in 17 primary schools, of which 11 are principal and 6 subsidiary. Итальянский язык используется в 17 начальных школах, из которых 11 являются основными и 6 - вспомогательными.
Presently the average of price indices for different repair items is used as a substitute for the price index of imputed rents. В настоящее время вместо ценового индекса условной арендной платы используется среднее значение ценовых индексов различных элементов ремонтных работ.
To measure the price change of homeowners' shelter services, the "rental equivalence" technique is used. Для того чтобы измерить изменение цены на услугу "предоставление жилища" для домовладельцев используется метод "арендного эквивалента".
The register of private farms stratified into seven groups by land size, was used as the sample frame. В качестве основы выборки используется регистр частных хозяйств, которые разбиты на семь групп по величине земельных участков.
A census list of farms is currently used for surveys. Переписной перечень хозяйств в настоящее время используется для проведения обследований.
The NASS list sampling frame is only used for sample surveys. Перечень НССХС используется только для выборочных обследований.
This information is also used for updating the housing register. Эта информация используется также для обновления регистра жилищного фонда.
In the Slovak Republic, nuclear energy is being used exclusively for peaceful, predominantly energy-generating, purposes. В Словацкой Республике атомная энергия используется исключительно в мирных целях с преобладанием целей производства электроэнергии.