Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
Furthermore, Twine is used mainly by health and other sector specialists rather than by UNHCR officers who control programme budgets. Кроме того, «Твайн» используется в основном специалистами по вопросам здравоохранения и другими специалистами, а не сотрудниками УВКБ, отвечающими за бюджеты по программам.
The terminology used with respect to child, early and forced marriage should be broad enough to include all cases within the scope of national legislations. Терминология, которая используется в отношении детских, ранних и принудительных браков, должна быть достаточно широкой, чтобы охватывать все случаи в рамках национального законодательства.
Number of instances reported in which financial information is used and integrated into the management of programmes and day-to-day operations З. Число случаев, в которых финансовая информация используется и учитывается при управлении программами и осуществлении повседневной оперативной деятельности
Rather, the battle against crime and terrorism has been used by some States as a cover for imposing politically motivated restrictions on civil society funding. Скорее, борьба с преступностью и терроризмом используется некоторыми государствами в качестве предлога для навязывания политически мотивированных ограничений в отношении финансирования организаций гражданского общества.
How many currencies are used for adjustments from a budgeting perspective? Сколько валют используется для корректировок при составлении бюджета?
DDT is used as an intermediate in the production of the pesticide dicofol and may occur as a major impurity in the final product. ДДТ используется в качестве промежуточного химического продукта при производстве пестицида дикофола и может встречаться как основная примесь в конечном продукте.
Perchloroethylene is widely used, sometimes at high concentrations, in automotive aerosols including in brake cleaning, engine cleaning, and tire cleaning. Перхлорэтилен широко используется, иногда в высоких концентрациях, в автомобильных аэрозолях, в том числе для очистки тормозов, двигателя и шин.
In conclusion, it can be stated that the major shares of the produced chlorinated hydrocarbons are used as chemical intermediates in the synthesis of chemical products. В заключение можно сказать, что основная доля производимых хлорированных углеводородов используется в качестве промежуточных химических соединений при синтезе химических продуктов.
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения.
We identified a number of examples where the system is not being used as intended: Мы выявили ряд примеров, когда система не используется по назначению:
The described, cumulatively forbidding, set of regulations is often used for the targeted harassment and persecution of human rights activists. Этот свод правил, которые в совокупности носят запретительный характер, часто используется для целенаправленного притеснения и преследования активистов правозащитного движения.
A portion of international inflows has been used by some countries to build foreign exchange reserves, in part as a form of self-insurance against the volatility of international capital flows. Часть международного притока средств используется некоторыми странами для наращивания инвалютных резервов, отчасти как форма самострахования от неустойчивости международных потоков капитала.
As currently structured, the Secretariat's protection against retaliation policy is often used by staff as an additional forum in which to have their interpersonal workplace grievances heard. В том виде, в каком он существует, механизм защиты от преследования из мести в Секретариате нередко используется сотрудниками как дополнительный форум, на котором можно озвучить свои жалобы о межличностных конфликтах на рабочем месте.
As forwarding is used, feedback signals that go into a block come from the block in front of the current component block. Поскольку используется концепция продвижения данных, сигналы обратной связи, входящие в тот или иной блок, выходят из него перед блоком текущего элемента.
It is not used as a core enabler of business transformation at either the organizational level or within business units он не используется в качестве основного механизма, содействующего реорганизации рабочих процессов на организационном уровне или в рамках оперативных подразделений.
2.3 Some cash is held in currencies which are either legally restricted or not readily convertible to euros and is used exclusively for local expenses in the respective countries. 2.3 Часть наличности номинирована в валютах, хождение которых ограничено законом, либо в валютах, не являющихся свободно конвертируемыми в евро, и используется исключительно для покрытия местных расходов на территории соответствующих стран.
Second, the GWP time horizon is not determined by science, and the 100-year horizon is the most commonly used. Во-вторых, временной горизонт ПГП не определяется научными методами, поэтому чаще всего используется 100-летний период.
First, the term "right to development" had been used without an agreed definition. Во-первых, в нем используется термин «право на развитие», определение которого пока не было согласовано.
Furthermore, the import of used refrigerators, freezers and other cooling and freezing devices relying on HFCs is banned as of 2007. Кроме того, с 2007 года запрещен импорт подержанных холодильников, морозильных камер и прочих видов оборудования для охлаждения и замораживания, в которых используется ГФУ.
On a smaller scale, the United States reports that California employs a deposit system for containers for HFCs used in motor vehicle air-conditioners. По сообщениям Соединенных Штатов, в Калифорнии в меньших масштабах используется залоговая система для контейнеров с ГФУ, использованных в автомобильных кондиционерах воздуха.
However, ACQ is not currently used in the USA for utility poles and cross-arms. Тем не менее, в настоящее время ЧАМ не используется в США для обработки столбов и траверс.
It is used in commercial textiles, mainly for public buildings and transport, and in textiles for domestic furnitures. Он используется в коммерческих видах текстиля, в основном предназначенных для общественных зданий и транспорта, и в текстильных изделиях для домашней мебели.
In Japan 60% of the c-decaBDE is used in vehicle seats, 19% in construction materials and 15% in textiles. В Японии 60% к-декаБДЭ используется в производстве автомобильных сидений, 19% в строительных материалах и 15% в текстильной промышленности.
As an additive flame retardant, c-decaBDE is not chemically bound to the product or the material in which it is used. ЗЗ. В качестве антипиреновой добавки к-декаБДЭ химически не связан с продуктом или материалом, в котором он используется.
Concluding statement C-decaBDE is a synthetic substance with no known natural occurrence that is used as a flame retardant in many applications worldwide. К-декаБДЭ - это синтетическое вещество, не встречающееся в природной среде, которое используется в качестве антипирена во многих областях применения по всему миру.