This is used by Dan Ariely and his partners at Duke University in North Carolina. |
Он используется Дэном Ариэли и его коллегами в Университете Дьюка в Северной Каролине. |
In the US, 80% of the fresh water is used for food production. |
В США, 80% питьевой воды используется для производства пищи. |
An old tactic used often and to great success... |
Старая тактика используется часто и с большим успехом. |
It's expensive, rare and used in anointing. |
Оно дорогое, дефицитное, используется для омовения. |
Well, the ancient texts say the gateway spell is often used for darker purposes. |
Ну, древние тексты гласят, что заклинание перехода часто используется для тёмных целей. |
So we came up with this ingenious idea, which is used here on Earth for helicopters. |
Поэтому мы придумали необычную идею, которая используется на Земле в вертолётах. |
I emphasize leather because it is so widely used. |
Я выделяю именно кожу, ведь она так широко используется. |
It's being used in connection with Prometheus. |
Он используется в связи с Прометеем. |
Look, I know the information that Lydia has released from those drives is being used for dangerous purposes. |
Слушай, я знаю, что информация, которую Лидия слила с тех драйверов используется в опасных целях. |
It's been used a lot of places, but I particularly like the use here of liquid crystal displays in the changing room. |
Это используется во многих местах, но мне особенно нравится применение жидкокристаллических дисплеев в примерочных комнатах. |
Around the world these guns are used for wars. |
Во всем мире это оружие используется для войны. |
Most of my wagons are being used by the army. |
Большая часть моих повозок используется армией. |
Soybean is mainly used as fodder, |
Соя, в основном, используется в качестве корма. |
Warfarin is also used in rat poison. |
Варфарин также используется в крысином яде. |
Of course, when that much force is used, the mind is emptied. |
Разумеется, когда используется так много силы, разум опустошается. |
Starfleet force is used only as a last resort. |
Флот используется только как крайняя мера. |
It's a symbol still used today in modern military uniforms. |
До сих пор используется в шевронах военной формы. |
It's not usually used for protection, but it should work. |
Это обычно используется не для защиты, но это может сработать. |
And the meaning of the word is just the way it's used in a particular language game. |
Значение слова - это то, как оно используется в конкретной языковой игре. |
It's either used immediately for energy or it's stored for later, like a spare battery. |
Она либо используется сразу для энергии или хранится на потом как запасной аккумулятор. |
Online, the word "friend" is used as a verb. |
В сети слово "дружить" используется повсюду. |
New reports that microwave radiation is also being used as a trigger. |
Поступают сообщения, что микроволновое излучение также используется как спусковой крючок. |
But in this instance used as a weapon. |
Но тут это используется как оружие. |
So to start with, there's a word that's used a lot. |
Для начала возьмём понятие, которое довольно часто используется. |
So this is now so successful that it is used in the initial phase of [unclear] the flight. |
Этот метод настолько успешный, что он используется в начальной фазе [неразборчиво] рейса. |