Space technology tools have been used in several areas as a means of collecting and transmitting data on various situations. |
Космическая техника используется в различных ситуациях в ряде областей для сбора и передачи данных. |
The tool is being used in workshops on reporting to human rights treaty bodies. |
Это средство используется в рамках рабочих совещаний, посвященных вопросам представления докладов договорным органам по правам человека. |
The flow measurement device may be close to the sampling pump, P, if used. |
Расходомер может располагаться вблизи насоса для перекачки проб (Р), если таковой используется. |
This new cut-off frequency is used in the second iteration cycle, starting at step 2 again. |
Эта новая отсекаемая частота используется во втором итерационном цикле, начинающемся с шага 2 и повторяющем последующие шаги. |
JS2 reported flagrancy being used as a means to detain leaders and members of social movements without arrest warrants. |
В СП2 сообщалось, что понятие явного преступления используется для задержания руководителей и членов общественных движений без ордеров на арест. |
The national school curricula are used in special education schools and in inclusive education programme. |
В специальных школах и в рамках программы интеграционного обучения используется учебная программа национальных школ. |
Please comment on whether the Istanbul Protocol is used in training medical staff to identify cases of torture. |
Просьба сообщить, используется ли при подготовке медицинского персонала по вопросам выявления случаев применения пыток Стамбульский протокол. |
Produced biogas is now being used for cooking, lighting and electricity generation. |
Получаемый биогаз используется в качестве топлива для приготовления пищи, освещения и выработки электроэнергии. |
This action plan is now used as an instrument for ensuring the integration of gender within the framework's strategies and objectives. |
Этот план действий в настоящее время используется в качестве средства обеспечения учета вопросов гендерного характера в рамках стратегий и целей рамочной стратегической программы. |
This statutory language used for formulation of offenses is general. |
Для описания правонарушений используется общедоступный язык. |
The national language is a formal language used in official communications and taught in schools. |
Национальный язык - это формальный язык, который используется для официальной корреспонденции и которому обучают в школе. |
At present, the global information network Internet is being increasingly used as an instrument to incite inter-ethnic enmity. |
В настоящее время глобальная информационная сеть Интернет все в большей степени используется как инструмент для разжигания межнациональной вражды. |
The reversal mechanism was being used increasingly by the courts in civil cases involving discrimination. |
Механизм отказа от бремени доказательства все чаще используется судами в гражданских делах, связанных с дискриминацией. |
In the Netherlands the Internet is increasingly used for communication. |
В Нидерландах для связи все шире используется Интернет. |
After several years of tests, the system was successfully introduced in six countries in West Africa and used by 43 local governments. |
Эта система, которая проверялась на протяжении нескольких лет, была успешно внедрена в шести странах Западной Африки и используется 43 местными органами самоуправления. |
In another approach, Mali has used rural school lunch programmes to increase school attendance and improve nutrition of children in low-income families. |
Еще один подход используется в Мали, где в целях увеличения доли детей, посещающих школы, и улучшения питания детей из семей с низким уровнем дохода осуществляются программы кормления учащихся средних школ обедами. |
Mercury is intentionally used globally in a variety of industrial applications, products and other applications. |
Ртуть используется целевым образом в масштабах мира в целом ряде разнообразных промышленных процессов, продуктов, а также в других сферах применения. |
Hg is widely used in small-scale gold mining, despite laws prohibiting its use. |
Ртуть используется в мелкомасштабной золотодобыче несмотря на наличие запрещающих это законов. |
This information provides an understanding of the relative quantities of mercury used for the various products within the United States only. |
Эта информация позволяет получить представление об относительных количествах ртути, которая используется в различных продуктах только на территории Соединенных Штатов Америки. |
Mercury is used as a corrosion retardant in the zinc powder material. |
Ртуть используется для замедления коррозии в порошкообразном цинке. |
It has a silver color that darkens with age and is therefore primarily used for restorations in posterior teeth for cosmetic reasons. |
Амальгама имеет серебристый цвет, который со временем темнеет, и поэтому, по косметическим соображениям, используется только для жевательных зубов. |
Polycarboxylate cement is used for temporary fillings and as a cementing medium for cast alloy and porcelain restorations. |
Поликарбоновый цемент используется для временных пломб, а также в качестве цементирующего вещества при восстановлении с применением литого сплава и фарфора. |
Zinc oxide is used for a variety of dental purposes including temporary fillings. |
Оксид цинка используется в различных областях стоматологии, в том числе для изготовления временных пломб. |
Dental amalgam is still used, although many dentists are using composite resin as an alternative. |
Стоматологическая амальгама по-прежнему используется, хотя многие стоматологи используют в качестве альтернативы композитные полимеры. |
This information provides insight into the relative quantities of mercury used for products within the electrical and electronic devices category for the United States only. |
Эта информация позволяет получить представление об относительных количествах ртути, которая используется в продуктах, относящихся к электрическим и электронным приборам, на территории Соединенных Штатов Америки. |