| ISO 8859-5 (aka GOST 19768-74), old Soviet Union standard, now used in Sun workstations. | ISO 8859-5 (известна также как GOST 19768-74), старый стандарт Советского Союза, используется на машинах Sun. |
| Its use began primarily in ESA projects, but it is currently used by NASA, JAXA, RKA, and many other organizations and companies. | Её использование изначально началось в проектах ЕКА, и на данный момент она используется в NASA, JAXA, ФКА, а также множестве прочих организаций и компаний. |
| The coins were so widespread that in many ancient Roman texts, the word philippeioi is used generically, to refer to any heavy gold coins. | Монеты были настолько распространены, что во многих древнеримских текстах слово «филиппус» используется для обозначения любых тяжелых золотых монет. |
| This parameter is used only if the value at offset 052Eh coincides (after charset conversion) with corresponding value from the basic section. | Этот параметр используется только в том случае, если значение по смещению 052Eh совпадает (после преобразования кодировки) со значением из основного раздела. |
| Broadly speaking, international roaming is easiest using the GSM standard, as it is used by over 80% of the world's mobile operators. | Международный роуминг легче всего работает в стандарте GSM, и используется более чем 80 % международных мобильных операторов. |
| It is again the parish church, while the larger church has been mostly used for concerts since 1999. | Она вновь стала приходской церковью, в то время как Большая церковь с 1999 года в основном используется для проведения концертов. |
| In case of a TCP socket, it causes an attempt to establish a new TCP connection. accept() is used on the server side. | В случае с ТСР-сокетом, вызывает попытку установить новое ТСР-соединение. accept() используется на стороне сервера. |
| Include files can be stored in the same directory as a source file - in this case the #include directive with double quotes is used. | Включаемые файлы могут находиться в той же директории, что и исходный файл, в этом случае используется директива #include с двойными кавычками. |
| A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. | Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой. |
| There has been much more functionality than originally planned and will certainly be doing a lot more as it is used. | Там было много больше возможностей, чем первоначально планировалось, и, безусловно, будет делать гораздо больше, как она используется. |
| MediaWiki is used for example to run Wikipedia in many languages, and therefore translating MediaWiki directly helps people to access free knowledge in their own language. | MediaWiki используется, например, для работы Википедии на различных языках, и поэтому перевод MediaWiki непосредственно помогает людям получить доступ к свободным знаниям на их собственном языке. |
| The date of his birth has been given as either 16 March 1906 or as 24 January 1907, the latter being the one more often used. | Дата его рождения - 16 марта 1906 или 24 января 1907 года (последняя чаще используется). |
| While most commonly called Led Zeppelin IV, Atlantic Records catalogues have used the names Four Symbols and The Fourth Album. | Хотя чаще всего альбом именуют как Led Zeppelin IV, в каталоге Atlantic Records используется название Four Symbols и The Fourth Album. |
| The class of all recursive languages is often called R, although this name is also used for the class RP. | Класс всех рекурсивных языков часто обозначается через R, хотя это же обозначение используется для класса RP. |
| If the centralized model is used, the User Agents need a way to define who may subscribe to which amount of their presence information. | Если используется централизованная модель, Пользовательские Агенты нуждаются в способе определить, кто может подписаться и на какую часть информации об их присутствии. |
| The office is also used as a public space and a venue for lectures, seminars on legal issues, discussion meetings, support groups and various events. | Офис также используется в качестве общественного пространства и места для лекций, семинаров по юридическим вопросам, дискуссионных встреч, занятий групп поддержки и различных акций. |
| Reverse osmosis is extensively used in the dairy industry for the production of whey protein powders and for the concentration of milk to reduce shipping costs. | Обратный осмос широко используется в молочной промышленности для производства порошков сывороточного белка и для концентрации молока - уменьшаются транспортные расходы. |
| It is used as a neutron moderator in nuclear reactors because light nuclei are more effective at slowing down neutrons than heavy nuclei. | Он используется в качестве замедлителя нейтронов в ядерных реакторах, поскольку лёгкие ядра более эффективны в замедлении нейтронов, чем тяжёлые. |
| This route cache is also used during the route construction phase. | Этот кэш маршрута также используется во время фазы формирования маршрута. |
| It is 1,270 meters (4,170 ft) long and gravel; part of the length has been paved and is used as a taxiway. | Это гравийная ВПП длиной 1270 метров; часть длины была вымощена и используется в качестве рулёжной дорожки. |
| In home and small office networks, a decentralized approach is often used, where every user may make their local folders and printers available to others. | В домашних и небольших офисных сетях часто используется децентрализованный способ, когда каждый пользователь может сделать доступными свои локальные ресурсы для других. |
| When a stochastic grammar is used in an evolutionary context, it is advisable to incorporate a random seed into the genotype, so that the stochastic properties of the image remain constant between generations. | Если используется стохастическая грамматика в контексте эволюции, рекомендуется инкорпорировать генератор случайности в генотип, так что стохастические свойства рисунка остаются постоянными между поколениями. |
| Similar technology has been used by Marshall in the development of body fuel tanks for the Boeing 777-200LR and Boeing P-8A Poseidon. | Подобная технология используется при изготовлении внутренних топливных баков для самолётов 777-200LR и P-8A Poseidon. |
| Water oak has been used for timber and for fuel by people in the southern states since the 17th century. | Используется для заготовки древесины и на дрова в южных штатах с 17-го века. |
| Buckwheat is currently being studied and used as a pollen and nectar source to increase natural predator numbers to control crop pests in New Zealand. | Гречиха сейчас изучается и используется в качестве источника пыльцы и нектара, чтобы увеличить число хищных насекомых ради биологического контроля вредителей в Новой Зеландии. |