Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2 - used for the storage of spare components and surplus materials. Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 - используется для хранения запчастей и дополнительных материалов.
Captain, arithrazine is used for the most severe cases of theta radiation poisoning. Капитан, аритразин используется для наиболее серьезных случаев, типа тэта-лучевого отравления.
It hasn't been used in a long time. Он не используется в течение длительного времени.
It flowered so extraordinarily that now almost any spare piece of land is used as a garden in Vancouver. Она так невероятно цвела, что сейчас практически каждый свободный кусочек земли используется в Ванкувере под сад.
Well, 99% of American English is pretty much used the same. Ну в 99% американского английского в основном используется то же самое.
Kono, that specific caliber rifle is used in hundreds of different weapons. Коно, этот калибр винтовки используется в сотнях других видах оружия.
First of all, the photographs of my wife were taken completely out of context and used unfairly to attack her character. Прежде всего, фотографии моей жены которые были абсолютно вырваны из контекста и несправедливо используется против неё.
Currently, electromagnetic compatibility technology is used. В настоящее время используется технология электромагнитной совместимости.
If carbon fibre reinforcement is used the design shall incorporate means to prevent galvanic corrosion of metallic components of the cylinder. Если для армирования используется углеродное волокно, то конструкцией должен предусматриваться способ предотвращения гальванической коррозии металлических компонентов баллона.
= Except where no protective coating is used = За исключением случаев, когда защитное покрытие не используется.
This approach has already been used for monitoring the operational objectives of the Convention. Такой метод уже используется для контроля за ходом реализации оперативных целей Конвенции.
Related advertising in, inter alia, public transport, health facilities and educational establishments is widely used. Широко используется реклама в общественном транспорте, учреждениях здравоохранения, образования и других.
Twelve reports stated that the direct execution modality was used inappropriately or without the required approval from headquarters. В 12 докладах было подчеркнуто, что метод прямого исполнения используется ненадлежащим образом или без необходимого разрешения со стороны штаб-квартиры.
That term was not used in the Convention, which referred instead to special measures. Этот термин не используется в Конвенции, где вместо этого речь идет о специальных мерах.
In economic statistics, the register is mainly used for three purposes. В экономической статистике регистр используется в трех основных целях.
In addition, accounting statements are publicly available and are extensively used also by the research community. Помимо этого, бухгалтерская отчетность является общедоступной и широко используется научными кругами.
Rosters are also the primary mechanism used for filling posts at field missions administered by the Department of Field Support. Реестры также являются основным механизмом, который используется для заполнения вакансий в полевых миссиях, курируемых Департаментом полевой поддержки.
A webpage on the Working Party website is devoted to the activities of the GRM and is used for external communication. Одна из страниц веб-сайта Рабочей группы посвящена деятельности ГУР и используется для внешней связи.
Mr. Wikforss stated: It is, of course, regrettable and sad if our products are used for destructive purposes. Г-н Викфорсс отметил: «Конечно, печально и достойно сожаления, если наша продукция используется для разрушения.
His thinks the island is being used as a test base for an invasion. Ему кажется, что наш остров используется ими в качестве разведбазы для последующего вторжения.
The English language is used for official communication. Английский язык используется для официального общения.
Moreover, it had been said that the doctrine had been used selectively and to further political agendas. Кроме того, как уже отмечалось, данная доктрина используется выборочно, а также в политических целях.
It was currently being used in 70 countries. На сегодняшний день эта карта используется в 70 странах.
South Africa and Canada have used this approach, for example. Так, например, этот подход используется в Южной Африке и Канаде.
This wording is also used in the Canadian Competition Act, but it still needs a satisfactory explanation. Данная формулировка, которая используется и в Канадском законе о конкуренции, тем не менее, требует удовлетворительного разъяснения.