Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The OECD database of input-output tables is currently used for analyses of global structural change based on value added. В настоящее время для анализа глобальных структурных изменений на основе добавленной стоимости используется база данных таблиц "затраты-выпуск" ОЭСР.
The first byte in a multibyte character indicates how many bytes are used for the character. Первый байт в многобайтовом символе показывает, сколько байтов используется для данного символа.
For measuring the volume of general government health services direct output methods are still not used in official GDP estimates of Slovenia. Для измерения объема услуг органов государственного управления в области здравоохранения прямой метод учета выпуска при подготовке официальных оценок ВВП в Словении по-прежнему не используется.
The Consumer Price Index (CPI) is widely used as an indicator of inflation or deflation affecting consumers. Индекс потребительских цен (ИПЦ) широко используется в качестве показателя инфляции или дефляции, отражающейся на потребителях.
The information available to the CSO (whether directly or indirectly) is used by the Office for statistical purposes only. Информация, предоставляемая ЦСУ (напрямую или косвенно), используется Управлением исключительно в статистических целях.
SGR is also used by statisticians to collect the main variables to be disseminated in the Census provisional results. СУО используется также статистиками для сбора основных переменных с целью включения их в предварительные результаты переписи.
In this case, the best available technique is used. В противном случае используется наилучший имеющийся метод.
This PEMA is used solely for the purpose of the present Protocol. Данный РРВЗ используется исключительно для целей настоящего Протокола.
Ultrasound equipment is used for prenatal examinations and the mother's health is monitored under the supervision of qualified doctors. В целях дородового обследования используется ультразвуковое оборудование, и за здоровьем матери наблюдают квалифицированные врачи.
However, it is typically defined differently both within and between these professions - or used without any definition. Однако, как правило, этот термин в разных профессиях и внутри одной и той же профессии определяется по-разному, а то и вообще используется без определения.
The same approach was used in corporations and in academia. Аналогичный подход используется в рамках корпораций и в академических кругах.
Yet it is now used by some as a tool to prevent all meaningful work. А между тем сейчас она используется кое-кем как средство предотвратить всякую содержательную работу.
HEAT was used for calculating the economic value of reduced mortality associated with regular walking or cycling. НЕАТ используется для расчета экономического значения фактора снижения уровня смертности благодаря регулярной ходьбе пешком или езде на велосипеде.
Definition of three phase circuits can be deleted, as this is not used. Определение термина "трехфазные цепи" можно исключить, поскольку оно не используется.
Weapons employing white phosphorous had been used recently in densely populated areas. Оружие, в котором используется белый фосфор, недавно было применено в густонаселенных районах.
The term "frontier" on its own is not commonly used in international Customs conventions. Термин "граница" сам по себе нечасто используется в международных таможенных соглашениях.
English is used in touristic areas. В туристических районах используется английский язык.
If rigid rigging is used, the tensile strengths shown in the table shall be increased by 30 %. Если используется жесткий такелаж, то указанные в таблице значения разрывного усилия должны быть увеличены на 30%.
If used it should indicate the maximum dimensions of the craft. Если оно используется, оно должно содержать максимальные размеры судна.
Some use an open thermodynamic cycle: a liquefied gas is used as the source of cold. В некоторых из них используется открытый термодинамический цикл; в качестве источника холода используется сжиженный газ.
In such locations, women find themselves particularly vulnerable to gender-based violence, which is used as one of the arms of conflict. В таких местах женщины оказываются особенно уязвимыми перед лицом гендерного насилия, которое используется как одно из орудий в конфликте.
With little information and no ethical guidelines, women's bodies are used without their will. При наличии небольшого объема информации и отсутствии этических норм тело женщин используется без их согласия.
Among the latter, the LAU2 is more commonly used as the lowest geographic level for data collection. Среди последних в качестве самого низкого географического уровня сбора данных чаще всего используется МАЕ2.
Countries are regarded to have fully complied with the CES Recommendations when one of the three listed definitions is used. Считается, что страны полностью соблюдают Рекомендации КЕС, если используется одно из трех приведенных определений.
The information is also used for quality assessments of household survey data. Эта информация также используется для оценки качества данных обследований домохозяйств.