Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The term "aboriginal" is used when statistical and other studies refer to First Nations, Metis and Inuit women and children. Термин «аборигенный» используется тогда, когда статистические и другие исследования касаются женщин и детей, принадлежащих к «первым народам», метисам и инуитам.
If such an organization is terminated, the property which remains after the claims of creditors have been met is used for the purposes set out in its constituent documents. В случае ликвидации такой организации ее имущество, оставшееся после удовлетворения требований кредиторов, используется в целях, указанных в ее учредительных документах.
Detention in immigration detention centres was used only as a last resort, and indefinite or otherwise arbitrary detention was not acceptable. Задержание в иммиграционных центрах используется только в качестве крайнего средства, а задержание на неопределенный срок или иные виды произвольного задержания являются недопустимыми.
He also wished to know why Romani was not used as a language of instruction in schools for Roma children, particularly in Zakarpattia. Он хотел бы знать, почему цыганский язык не используется в качестве языка обучения в школах, где есть учащиеся из общины рома, в частности в Закарпатье.
Annex II Correlation between the ECE strategic framework and the cluster framework used for subprogramme biennial evaluation 2012 - 2013 Корреляция между стратегическими рамками ЕЭК и структурой тематических блоков, которая используется для двухгодичной оценки Подпрограммы - 2012-2013 годы
Georgia reports to the Basel Convention using the Basel Convention classification, and this is used for waste export regulation. Перед органами Базельской конвенции Грузия отчитывается с помощью классификации этой конвенции, которая используется для регулирования вывоза отходов.
Collection at the door is mostly used for First Nations communities, and those in remote and northern areas. Сбор данных в ходе посещений используется главным образом в случае общин коренного населения и тех, кто проживает в отдаленных и северных районах.
Collection at the door is mostly used for First Nations communities, and those in remote and northern areas. Сбор сведений методом личного опроса в основном используется в общинах "первых народов" и в удаленных северных районах.
One successful model of private sector involvement has been the public-private partnership, or PPP, which is widely used in middle- and higher-income countries. Одной из успешных моделей участия частного сектора является государственно-частное партнерство, или ГЧП, которое широко используется в странах со средним и высоким доходами.
However, it notes with concern that the certificate has not yet been rolled out nationwide and that there are disparities in the criteria used for its issuance. Тем не менее он с обеспокоенностью отмечает, что оно до сих пор не используется в масштабах всей страны и что существуют различия в критериях, применяемых при его выдаче.
NCTS is, however, also used for customs transit in the EU without the crossing of any customs border (community transit). Однако НКТС используется также для таможенного транзита в ЕС без пересечения какой-либо таможенной границы (транзит в пределах Сообщества).
The Handbook is used as the basis for a series of targeted, tailor-made capacity- building and training events across the region. Справочник используется в качестве основы для проведения ряда адресных, учитывающих индивидуальные потребности мероприятий по наращиванию потенциала и учебных программ по всему региону.
A representative of the European Centre will present the Active Ageing Index (AAI) project, including areas where the AAI has been used in practice. Представитель Европейского центра представит проект индекса активного старения (ИАС), включая области, в которых ИАС используется на практике.
He highlighted important milestones achieved in 2012 and provided examples of how the CDM is being used as a tool to incentivize investment in climate change mitigation and sustainable development. Он осветил ряд важных результатов, достигнутых в 2012 году, и привел примеры того, каким образом МЧР используется в качестве инструмента для стимулирования инвестиций в области предотвращения изменения климата и устойчивого развития.
The method of sizing by number of fruit per kilogramme is used as the only sizing method for dried apricots. Метод калибровки по количеству плодов в одном килограмме используется как единственный метод калибровки сушеных абрикосов.
If an anchor is used on another vessel belonging to the same owner, the original marking may be kept. . Если якорь используется на другом судне одного и того же владельца, то первоначальный знак может быть сохранен. .
The definition is used for the purposes of 1.1.3.6.3, last indent, as amended and special provision (SP) 660 in Chapter 3.3. Это определение используется для целей последнего начинающегося с тире подпункта пункта 1.1.3.6.3 (с изменениями) и специального положения (СП) 660 в главе 3.3.
In Togo, the national policy for gender equity and equality is used as an accountability tool that emphasizes the effective participation of women in policy-making. Национальная политика Того по обеспечению гендерного равноправия и равенства используется в качестве инструмента подотчетности, позволяющего акцентировать внимание на эффективном участии женщин в формировании политики.
Share Alike is inspired by the GNU General Public Licence, which is used by many free and open-source software projects. Этот принцип, предусмотренный стандартной общественной лицензией ограниченного применения, используется во многих проектах, связанных со свободным и открытым программным обеспечением.
The Constitution treats women as full members of society, and gender-neutral wording is used throughout the text, from the preamble through to the final provisions. Женщина предстает в Конституции как социальный субъект; во всем тексте документа, от преамбулы до заключительных положений, используется терминология гендерного характера.
Housing: As defined in this document the term "housing" is used at a number of levels and is a multidimensional concept. Жилье (жилище): в соответствии с определением в данном документе термин "жилье" используется на разных уровнях и представляет собой многоаспектную концепцию.
The journalists share the articles they produce through an online discussion list that is also used by the secretariat to disseminate information on the UNCCD activities and DLDD issues. Журналисты обмениваются подготовленными ими статьями через список участников онлайновых дискуссий, который также используется секретариатом для распространения информации о деятельности КБОООН и проблемах ОДЗЗ.
To improve efficiency, the in-house media database has increased from 1,500 entries in 2010 to more than 4,300 in 2012, and is used strategically. В целях повышения эффективности была расширена внутренняя база данных по средствам массовой информации, в которой число внесенных единиц возросло с 1500 в 2010 году до более чем 4300 в 2012 году, при этом она используется стратегически.
It is often used in reference to measures, such as policies or procedures, designed to prevent undesirable outcomes of actions or programmes. Этот термин часто используется применительно к мерам, таким как стратегии или процедуры, направленным на предотвращение нежелательных результатов каких-либо действий или программ.
"Culture" is often used as a justification for both violence against indigenous women and the argument that misogynous practices are traditional and thus should trump foreign or western human rights standards. Понятие культуры часто используется как для оправдания насилия в отношении женщин, принадлежащих к коренным народам, так и в качестве аргумента о том, что практика женоненавистничества восходит к традициям и поэтому должна преобладать над иностранными или западными стандартами в области прав человека.