Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используется

Примеры в контексте "Used - Используется"

Примеры: Used - Используется
The subregion is largely used as a transit area for illicit drug consignments destined for the United States. Этот субрегион в основном используется как транзитная область для незаконных наркотиков, направляемых в Соединенные Штаты.
It was pointed out that this approach was a well-recognized method for calculating compensation and was used in the marine insurance context. Было указано, что такой подход является широко признанным методом расчета возмещения, который используется в контексте морского страхования.
A range of indicators has been used in the MDG framework to assess the extent to which this process has unfolded. В рамках ЦРТ используется ряд показателей для оценки той степени, в которой происходит развитие этого процесса.
The information is given by the user only once, and is then used by all the departments concerned. Информация приводится пользователем лишь один раз, а затем используется всеми соответствующими департаментами.
Note: the term 'sensitive country' is not used in this report to suggest wrongdoing. Примечание: в настоящем докладе термин «проблемная страна» не используется как подразумевающий какие-либо противоправные деяния.
A bomb shelter, without ventilation, is used as a classroom. В качестве класса используется бомбоубежище, не оборудованное вентиляцией.
These are the weapons most used in the conflicts that have developed over the past 12 years. Это оружие в основном используется в конфликтах, возникших за последние 12 лет.
Global Positioning System technology is used for the monitoring of precursory ground deformation of active volcanoes. Технология глобальной системы местоопределения используется для мониторинга предшествующих деформаций грунта в районе действующих вулканов.
In India, the System is used mostly in ships and helicopters. В Индии Система используется преимущественно на судах и вертолетах.
Observations Satellite navigation builds upon terrestrial-based radio navigation that has been used by aviation and shipping over the past 100 years. Спутниковая навигация основывается на радионавигации по наземным ориентирам, которая используется в авиации и судоходстве уже более ста лет.
Air law could apply if the object in question is used in another State's airspace. Положения воздушного права можно было бы применять в случае, если данный объект используется в воздушном пространстве другого государства.
Austria. Economic instruments have not been used. Belgium*. Австрия. Здесь не используется каких-либо экономических методов в этой области.
Satellite technology is also being more widely used in medicine. Спутниковая технология также все шире используется в медицине.
Those were the weapons that ended up in the hands of child soldiers or were used against them. Это оружие попадает в руки несовершеннолетних солдат или же используется против них.
In addition to telecommunication and other regular broadcasting services, INSAT is widely used for interactive educational television in rural areas. Помимо обеспечения услуг в области телекоммуникаций и других связанных с вещанием обычных услуг система INSAT широко используется для интерактивного телевизионного обучения в сельских районах.
This service is also used for television interviews with UNHCR officials on various refugee topics or operations. Она используется также для организации телевизионных интервью с должностными лицами УВКБ по различным темам, касающимся беженцев, или операциям.
The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример.
If a separate organization is used for clearing and settlement, the role of the depository is limited to the maintenance of the central register of information. Если для клиринговой и расчетной деятельности используется другая организация, роль депозитария ограничивается ведением центрального реестра информации.
He noted that a similar mechanism was used during consideration of the agenda item on peacekeeping operations in all their aspects. Он отмечает, что аналогичный механизм используется в ходе обсуждения пункта повестки дня, касающегося операций по поддержанию мира во всех их аспектах.
This short note has looked at how national accounts statistics are used by the OECD Secretariat for economic policy purposes. В настоящей краткой записке описывается то, каким образом статистика национальных счетов используется секретариатом ОЭСР в целях экономической политики.
This facility has been used for about two years now and it proved to be surprisingly useful. Такая система используется уже около двух лет и зарекомендовала себя весьма полезной.
It is then used by analysts in the Organisation as a major discovery tool for navigating the 95 OECD datasets. Затем она используется специалистами в области анализа Организации в качестве одного из основных средств поиска для навигации по 95 наборам данных ОЭСР.
The Integrated Meta Database is used as a corporate repository for storing business metadata. Интегрированная база метаданных используется в качестве корпоративного репозитария для хранения коммерческих метаданных.
In the German edition of Part 3 the term "Dichte" is used wrongly to describe the relative density. В части З немецкого издания термин "Dichte" неправильно используется для описания относительной плотности.
This presents a problem, as the testing procedure will be analysed differently in different countries, depending which reference text is used. Это создает проблему неодинакового применения процедуры испытания в различных странах в зависимости от того, какой из вариантов текста ими используется.