Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
how could that first treatment have helped the subsequent tumor? Как первое лечение могло помочь с последней опухолью?
How is our newest subject responding to treatment? Как наш новый объект реагирует на лечение?
But you have to prove to the judge that you're getting the treatment you need. Но вы должны доказать судье, что вы получаете лечение Вам необходимо.
What about this hypnosis treatment you've been having? Что за лечение гипнозом вам проводили?
So maybe you should know in case it affects his treatment or what he needs. Так что вы должны знать, в случае если это как-то повлияет на лечение, если это ему нужно.
Why are these patients getting preferential treatment? Почему эти пациенты получают лучшее лечение?
The show is for free, and the treatment is almost for free. Представление бесплатно, а лечение почти бесплатно.
Is it true you had once received psychiatric treatment? Это правда, что вы проходили лечение у психиатра?
All the crew have been transported back to Voyager, and thanks to my experience with Lieutenant Torres, their treatment is proceeding rapidly. Все члены экипажа были возвращены на "Вояджер", и благодаря моему опыту с лейтенантом Торрес, лечение проходит быстро.
And if you survive, all of Chester's Mill will get the same treatment until this town goes back to the way that it was. И если ты выживешь, Все в Честерз-Милле получат такое же лечение, пока город не станет таким, каким он был.
At what point do you think Richard o'Connell lost faith in his treatment? Как думаешь, в какой момент Ричард потерял веру в его лечение?
When he's on his meds and receiving proper treatment, he's manageable, quite intelligent and very pleasant company. Когда он принимает лекарства и получает полноценное лечение, он управляем, довольно разумен и очень рад компании.
So, who is it you're seeking treatment with? С кем же вы будете проходить лечение?
He was a test subject for this new treatment. И тогда он согласился на экспериментальное лечение.
Out of all three groups treated with radiation and chemotherapy: only 1 of 107 patients, or O.% were cancer free after treatment. Из трех групп, где лечение велось облучением и химиотерапией, только 1 из 107 пациентов, или 0.9%, избавился от рака.
"Get treatment when you get back home." "Начинайте лечение, как только вернётесь домой".
Look, I know he's been waiting three years for Veterans Affairs to approve his treatment. Слушай, я знаю, что он три года ждет, чтобы Управление по делам ветеранов одобрило его лечение.
Already been hospitalized two times and had psychiatric treatment? Что он дважды проходил психиатрическое лечение?
Wait, is she starting treatment again? Погоди, она снова начала лечение?
It's a psychiatric treatment in which seizures are electrically induced - Это психиатрическое лечение во время которого вызываются электрически индуцированные припадки.
Did you pay for my fertility treatment? Это ты оплатил мое лечение бесплодия?
Thai health-care coverage provided comprehensive services for a range of illnesses, including renal treatment, heart and liver transplants and cancer treatment, as well as HIV prevention, treatment, care and support. Охват системой здравоохранения в Таиланде обеспечивает всеобъемлющие услуги по лечению ряда заболеваний, в том числе лечение почек, трансплантацию сердца и печени и лечение рака, а также предупреждение и лечение ВИЧ, уход за больными ВИЧ и их поддержку.
It recommended that Germany apply legal and medical standards following the best practices of granting informed consent to medical and surgical treatment of intersex people; and to investigate incidents of treatment without effective consent and provide redress to the victims of such treatment. Он рекомендовал Германии обеспечить применение правовых и медицинских стандартов в соответствии с оптимальной практикой получения у интерсексуалов осознанного согласия на лечение и хирургическое вмешательство; и провести расследования случаев лечения интерсексуалов без их явного согласия и предоставить возмещение вреда лицам, подвергшимся такому лечению.
12.13.9 Much progress has been achieved in the area of drug misuse treatment in Ireland in the last number of years, including the expansion of drug treatment services in all health board areas and a substantial increase in the number of people receiving treatment for heroin use. 12.13.9 За последние несколько лет в Ирландии достигнут значительный прогресс в области лечения наркомании, включая распространение служб по лечению наркомании во всех районах, находящихся в ведении советов здравоохранения, и существенное увеличение числа лиц, получающих лечение в связи с употреблением героина.
Furthermore, the Committee is concerned about the fact that children, who voluntarily seek treatment in drug recovery and reintegration centres, are often asked to pay for treatment causing insurmountable obstacles to children of limited means and denying their access to treatment and reintegration. Помимо этого, Комитет озабочен тем, что дети, которые стремятся добровольно пройти лечение в центрах по избавлению от наркотической зависимости и реинтеграции, часто должны оплатить лечение, что служит непреодолимым препятствием для детей с ограниченными средствами и равнозначно отказу им в доступе к лечению и реинтеграции.