Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
He brings money for the treatment of the girl, and then Alisa realizes that she loves him. Он приносит деньги на лечение девочки, и тогда Алиса понимает, что любит его.
If any of these features is present, one must assume that the patient has orbital cellulitis and begin treatment with IV antibiotics. Если какой-либо из этих признаков присутствует, надо полагать, что пациент имеет орбитальный целлюлит и начать лечение IV антибиотиками.
The availability of this certificate gives to foreign insurance companies the basis to pay for the treatment of foreign citizens at The Heart Institute. Наличие этого сертификата дает основание иностранным страховым компаниям оплачивать лечение иностранных граждан в Институте сердца.
Zygier also complained to Feldman that his treatment was "extremely unfair". Зайгер также пожаловался Фельдману, что его лечение было «крайне несправедливым».
The identification and treatment of people with latent TB is an important part of controlling this disease. Выявление и лечение людей с латентным туберкулёзом является важной частью контроля распространения этого заболевания.
A corresponding incidence matrix is specified in the following table: Each treatment occurs in 2 blocks, so r = 2. Соответствующая матрица инцидентности приведена в таблице: Каждое лечение содержится в 2 блоках, так что r=2.
There is also some evidence that interferon treatment (pegylated interferon with ribavirin) for hepatitis C virus can cause optic neuropathy. Существует также некоторые свидетельства того, что лечение интерфероном (пегилированного интерфероном с рибавирином) вируса гепатита С может привести к оптической невропатии.
The Center provides assistance with urgent treatment and complex surgeries, rehabilitation of injured children and delivery of medications. Штаб предоставляет помощь на неотложное лечение и проведение операций, реабилитацию раненых детей и доставку лекарств.
Early diagnosis and treatment of glaucoma in patients is imperative because glaucoma is triggered by non-specific levels of IOP. Ранняя диагностика и лечение глаукомы у пациентов необходимы потому, что глаукома вызывается неспецифическими уровнями ВГД.
Factories are now registered with provincial social security programs which offer free school facilities for children of workers and free hospital treatment. Теперь заводы регистрируются в провинциальных программах социального обеспечения, которые предлагают бесплатное использование инфраструктуры школ и бесплатное стационарное лечение.
Backup treatments can have serious side-effects; for example, treatment of multi-drug-resistant tuberculosis can cause deafness or psychological disability. Резервное лечение может иметь серьезные побочные эффекты; например, лечение туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью может привести к глухоте или психологической инвалидности.
A successful treatment is achieved during May. Успешным становится лечение этим способом в мае.
Doctors brought medicines and took three wounded warriors for treatment at The Heart Institute. Врачи привезли медикаменты и забрали на лечение в Институт Сердца трех раненых бойцов.
In 1968, he fell ill and went to Moscow for treatment. В 1968 году он тяжело заболел и уехал на лечение в Москву.
He returned to Pakistan during his treatment to receive the President's award of Pride of Performance. Прервал лечение и вернулся в Пакистан, чтобы получить Президентскую награду Pride of Performance.
The patient was transferred to the Institute of Cellular Therapy, where he received stem cells treatment according to authorial methodology. Больной переведен в Институт клеточной терапии, где было проведено лечение стволовыми клетками по авторской методике.
Curative and sanitation clinic Programs propose not only effective treatment of complex chronic diseases, but aging prophylaxis and rejuvenation. Лечебные и оздоровительные Программы направлены не только на эффективное лечение тяжелых хронических заболеваний, но и профилактику старения и омоложение.
In case of acne, however, the only method of scar prophylaxis is taking treatment from a dermatologist. В случае же угревой болезни, единственный метод профилактики рубцов - лечение у дерматолога.
Spa treatment has been under medical supervision since 1785. Под медицинским наблюдением курортное лечение ведется с 1785 года.
Being in Rixos-Prykarpattya you can optimally combine diagnostics and treatment, recreation and recovery, and also test progressive methods of effective rejuvenation on yourselves. Находясь в комплексе «Риксос-Прикарпатье», Вы сможете оптимально совместить диагностику и лечение, отдых и оздоровление, а также опробовать на себе прогрессивные методики эффективного омоложения организма.
But we were committed to fight this and began treatment. Но мы были настроены бороться с болезнью и начали лечение.
Integrated medicine is a treatment that utilizes the advantages of both TKM and Western Medicine. Интегрированная медицина - лечение, которое совмещает достижения как ТКМ, так и западной медицины.
Shiro Dhara is a holistic treatment, and a very relaxing one. Широдара это единое лечение, и очень расслаблающая процедура.
Radon baths and treatment in the basins are prescribed depending on diseases and patient's general state. Радоновые ванны и лечение в бассейнах назначаются в зависимости от заболеваний и общего состояния пациента.
Results in the treatment of enterococcal endocarditis have varied, with some cases treated successfully and others not responding to therapy. Результаты лечения энтерококкового эндокардита варьировали, в некоторых случаях лечение было успешно, а в других ответа на терапию не было.