Treatment is done by changing the optical magnification properties of the auxiliary optics (corrective lenses). |
Лечение осуществляется путём изменения оптических свойств с помощью вспомогательной оптики (корректирующих линз). |
Treatment for liver cirrhosis patients is an important problem of contemporary hepatology. |
Лечение больных с циррозом печени является важной проблемой современной гепатологии. |
Treatment varies between therapy and surgical intervention by the use of shunts. |
Лечение варьируется от терапии до хирургического вмешательства с использованием шунта. |
(m) Provide women living with HIV with voluntary counselling and testing and treatment across their lifespan, including in populations at higher risk of infection, women with disabilities, older women, indigenous women and women in humanitarian situations; |
м) обеспечить ВИЧ-инфицированным женщинам, в том числе представительницам групп с повышенным риском инфицирования, женщинам-инвалидам, пожилым женщинам, представительницам коренных народов и женщинам, оказавшимся в сложных гуманитарных ситуациях, возможность добровольно проходить консультации и обследование и получать лечение на протяжении всей жизни; |
Treatment (HAART - Highly Active Anti-Retro Viral Treatment) is available to all, free of charge, and with regular follow up. |
Лечение (ВААРТ - высокоактивная антиретровирусная терапия) доступно для всех на безвозмездной основе и с регулярным последующим наблюдением. |
Treatment with N-acetylcysteine, methylene blue or both is sometimes effective after the ingestion of small doses of paracetamol. |
Лечение N-ацетилцистеином, метиленовым синим или применение комбинации иногда эффективны после приема небольших доз парацетамола. |
Treatment of psychorganic syndrome is directed at the main disease. |
Лечение синдрома проводится совместно с основным заболеванием. |
Treatment for serious mental disorders is offered, but not yet all over the country. |
Лечение серьезных умственных расстройств осуществляется бесплатно, но пока еще не повсеместно. |
Treatment, including the latest medication, is provided free of charge to AIDS patients. |
Лечение больных СПИДом, включая новейшие лекарственные средства, предоставляется бесплатно. |
Treatment, too, has changed in the wake of the mass poisoning. |
Лечение также претерпело значительные изменения после массового отравления. |
Treatment for malaria is available free of charge and in accordance with WHO recommendations. |
Лечение малярии предоставляется бесплатно и соответствует рекомендациям ВОЗ. |
Treatment for these diseases is available and easily accessible to all citizens and expatriates free of charge. |
Лечение этих болезней является бесплатным и предоставляется всем гражданам и иностранцам. |
Treatment of HIV using antiretrovirals is not carried out because of a lack of resources. |
Из-за отсутствия необходимых средств не проводится лечение ВИЧ-инфекции антиретровирусными препаратами. |
Treatment was provided by WHO to the General Directorate for Health. |
Лечение проводится ВОЗ в Генеральном управлении здравоохранения. |
Treatment is a prerequisite for improving the living conditions of persons living with HIV/AIDS. |
Лечение является одним из неотъемлемых условий улучшения жизни людей с ВИЧ/СПИДом. |
They sent me back to the States for... Treatment. |
Меня отослали обратно в Штаты на... лечение. |
Treatment, however, takes training. |
Вместе с тем лечение требует специальной подготовки. |
More than 8,000 adults and children are on High Active Anti-Retroviral Treatment (HAART) in accordance with national guidelines (2010). |
Более 8000 взрослых и детей проходят высокоэффективное антиретровирусное лечение в соответствии с национальными руководящими принципами (2010 год). |
Treatment for infectious diseases is covered by health insurance funds. |
Расходы на лечение инфекционных заболеваний покрываются за счет фондов медицинского страхования. |
Treatment and care for HIV-infected people is provided in all regional health districts. |
Лечение и уход за ВИЧ-инфицированными осуществляются во всех региональных медицинских округах. |
Treatment with properly implemented DOTS has a success rate exceeding 95 per cent and prevents the emergence of further multi-drug-resistant strains of tuberculosis. |
Лечение с правильным применением ДОТС имеет показатель успеха свыше 95 процентов и предотвращает появление новых штаммов туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью. |
Treatment comes with a free shave and a haircut. |
Лечение в комплекте с бесплатной стрижкой и бритьём. |
Treatment involves trying to make the patient feel again. |
Лечение заключается в попытке заставить пациента снова почувствовать. |
Treatment costs are all on top of that. |
Затраты на лечение все на вершине, что. |
Treatment for any diseases identified is provided by the establishment. |
При выявлении каких-либо заболеваний назначается лечение, которое осуществляется за счет учреждения. |