| With its own infrastructure, the company provides medical services, development of corporate sports, cultural activities and spa treatment for employees and their children. | Компания за счет собственной инфраструктуры обеспечивает работникам оказание медицинских услуг, развитие корпоративного спорта и культурно-массовой деятельности, санаторно-курортное лечение работников и их детей. |
| Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. | Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора. |
| Hence, clinical experience of specialists from the Institute of Cellular Therapy proves that cirrhosis treatment with stem cells leads to fast recovery of liver functions and its regeneration. | Таким образом, клинический опыт специалистов Института клеточной терапии свидетельствует, что лечение цирроза стволовыми клетками приводит к быстрому восстановлению функций и регенерации печени. |
| Nevertheless, given the central role of immunological disorders, the treatment of this disease is primarily based on the correction of immune disorders. | Тем не менее, учитывая ведущую роль иммунологических нарушений, лечение этого заболевания в первую очередь основывается на коррекции иммунных нарушений. |
| It is however important to remember that patients treated with Lantus, must not discontinue treatment without the consent of your physician diabetologist. | Однако важно помнить, что у пациентов с препаратом Лантус, не должны прекращать лечение без согласия вашего врача диабетолог. |
| Individuals may not be fully compliant, but as long as they remain in treatment they will be included in the indicator. | Больные могут не полностью соблюдать режим лечения, но до тех пор, пока они получают лечение, их следует учитывать в этом показателе. |
| The first impression is very good, since the treatment of people who work there are excellent and are really nice. | Первое впечатление очень хорошее, так как лечение людей, которые работают Есть отличная и очень приятно. |
| The treatment and the service is in line with the hotel and the food is excellent. | Лечение и услуги в соответствии с отелем и питание отличное. |
| A rich information resource containing materials on people's health in general and in Ukraine in part (diagnosing, prevention, treatment, philosophy). | Мощный информационный ресурс, на котором размещены материалы о здоровье и самочувствии человека в целом и в Украине в частности (диагностика, профилактика, лечение, философия). |
| A diagnosis of throat cancer led his doctors to recommend a new and experimental radiation therapy treatment, which was being offered in Brussels. | У него был диагностирован рак гортани, и доктора порекомендовали ему новое экспериментальное лечение, радиотерапию, которое предлагали в Брюсселе. |
| During the six months of treatment, experimenters found suicide ideation reduced from 47% of patients down to 14% of patients. | В течение этого полугодия, когда проводилось лечение, экспериментаторы обнаружили, что частота возникновения суицидальных мыслей снизилась с 47 % до 14 %. |
| Told by doctors that he probably has only months to live, Ed agrees to an experimental treatment: doses of the hormone cortisone. | Узнав от докторов, что ему, вероятно, осталось жить считанные месяцы, Эд соглашается на экспериментальное лечение кортизоном. |
| On June 1, 1977, the Kuybyshev Regional Court ruled that Vladimir Usov be sent to compulsory treatment in a psychiatric clinic. | 1 июня 1977 года коллегия Куйбышевского областного суда вынесла определение о направлении Владимира Усова на принудительное лечение в психиатрической клинике. |
| On September 11, 2008, the Chelyabinsk Regional Court found Yaikov insane and sent him to compulsory treatment in a psychiatric hospital with intensive supervision. | 11 сентября 2008 года суд Челябинский областной суд признал Яикова невменяемым и направил на принудительное лечение в психиатрический стационар с интенсивным наблюдением. |
| What do you really believe is the best course of treatment? | Ты правда веришь Это лучшее лечение? |
| Dentistry treatment does not have to be associated with pain, and a dentist can be your friend! | Стоматологическое лечение не обязательно должно ассоциироваться с болью, а стоматолог может быть твоим другом! |
| Dr. Joe O'Donnell (Richard Coyle), an emergency medical physician who is responsible for the immediate treatment and oversight of Spector. | Джо О'Доннелл (Ричард Койл) - врач скорой помощи, который отвечает за непосредственное лечение и контроль над Спектором. |
| What treatment is needed for cranial deformities? | Какое лечение необходимо при деформациях головы? |
| Psychoanalytic treatment, in other situations, may run from about a year to many years, depending on the severity and complexity of the pathology. | Психоаналитическое лечение в других случаях может длиться от года до многих лет, в зависимости от серьёзности и сложности патологии. |
| Jamie's treatment at the hands of Doctor Crocodile eventually fractured his mind, leading him to believe that the world around him was merely a dream. | Лечение Джейми в руках Доктора Крокодила в конечном счёте сломало его ум, заставив его полагать, что мир вокруг него был лишь мечтой. |
| At what age the laser treatment can be performed? | В каком возрасте можно применять лазерное лечение? |
| Q: HARG time How long is the treatment of therapy? | Q: Харг времени Как долго длится лечение терапии? |
| Q: HARG Do you still play much hair生Eta receiving treatment? | Q: Харг ли вы по-прежнему играть много волос生Eta, получающих лечение? |
| The usual treatment of a standardised Adie syndrome is to prescribe reading glasses to correct for impairment of the eye(s). | Обычное лечение стандартизированного синдрома Ади состоит в прописывании очков для чтения, корректирующих нарушений в глазу(ах). |
| On April 25, 2006, reported that James would fill in for Nevermore bass player Jim Sheppard as he underwent treatment for Crohn's disease. | 25 апреля 2006 года на появилась информация о том, что Джеймс Макдонау будет заменять басиста Nevermore Джима Шеппарда, пока тот проходил лечение от болезни Крона. |