Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
You cannot say it's a mere treatment 10,000 dollars, but because you are poor I'll give it for 9,000. Нельзя просто сказать: "Лечение стоит $ 10000, но поскольку ты бедный, я возьму с тебя $ 9000".
The DOTS strategy is not implemented in all European countries, owing in part to disagreement about whether treatment is a duty or a right. Стратегия DOTS внедрена не во всех европейских странах, отчасти из-за несогласия по поводу того, является ли лечение обязанностью или правом.
The problem has been aggravated, in the US at least, by the refusal of some health insurance policies to cover treatment for mental illness. Проблему, по крайней мере в США, усугубил отказ некоторых страховых компаний включить лечение психических расстройств в свои страховые полисы.
And treatment is much, much more expensive than prevention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years. Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет.
In 1970, Moore checked into the Camarillo State Hospital for psychiatric treatment. В 1970 году актриса прошла лечение в психиатрической клинике Camarillo State Mental Hospital.
How long until we know if this treatment is working? Сколько пройдёт времени, прежде чем мы узнаем работает-ли лечение?
Now, with physicians trained in infectious diseases, hepatitis treatment is possible in rural areas of Xinjiang, and patient outcomes have improved significantly. Теперь, после того как врачи прошли обучение в области инфекционных заболеваний, лечение гепаита стало возможным и в сельских районах провинции Синьцзян, и состояние пациентов значительно улучшилось.
When her father suffers a stroke, she calls for local Dr. Charu Das, who arrives on his bicycle and prescribes treatment for her father. Когда её отец переживает инсульт, она вызывает врача Чару Даса, который приезжает на велосипеде и назначает лечение.
All of the doctors who saw her were satisfied and we are going to travel back in October to have new treatment. Все доктора удовлетворены ее прогрессом, и мы поедем назад в Китай в Октябре продолжать лечение.
According to the suggestion, if we see improvement and the results continuing, we will go for treatment again in six months. Как нам посоветовали, если мы увидим улучшения и, результаты продолжают проявляться, мы поедем продолжать лечение через шесть месяцев.
Although such treatment still has its limitations, the plan is to treat every patient who comes to a health establishment because of a miscarriage. Несмотря на то что такое лечение пока еще ограниченно, планируется оказывать помощь всем женщинам, которые обращаются в медицинские учреждения по поводу аборта.
As for the security measure of compulsory psychiatric treatment under the KZRS, the court which pronounced this measure is responsible for monitoring its enforcement. Что касается такой предусмотренной в УКРС меры пресечения, как принудительное психиатрическое лечение, вынесший такое решение суд должен контролировать его исполнение.
Believe me, I know that the treatment can feel worse than the disease... but they're just trying to fix you. Поверь, я знаю, что лечение может быть хуже, чем сама болезнь... но они просто пытаются тебе помочь.
It would if we'd actually started the treatment, but we didn't. Так было бы если бы мы в действительности начали лечение, но мы не начинали.
Could it be Legionnaire's, and our treatment worked? Это может быть легионеллёз или лечение подействовало?
And if I do what I plan to do, then the treatment will kill you instead of saving you. И если я сделаю то, что собираюсь сделать, лечение убьёт тебя вместо того, чтобы спасти.
This lady came the other day and wanted to get treatment but this really was not there when she came. З дня пути от Монровии. Эта женщина как-то приходила уже с желанием получить лечение, но тогда некому было помочь.
Did foreman finally okay The amyloidosis treatment? Форман наконец-то разрешил лечение от амолоидоза?
We don't want to jump to conclusions, but if it is oral cancer, we'll need to be aggressive with treatment. Мы не хотим торопиться с выводами, но если это рак, лечение нужно агрессивное.
When we're doing rounds, I ask you to describe me a surgical treatment, I want you to give me more than a couple of words. Когда мы на обходе, и я прошу описать хирургическое лечение, то жду от тебя больше пары слов.
Was he given treatment ahead of other patients? Было ли ему предоставлено лечение раньше других пациентов?
Allergen immunotherapy (AIT) treatment involves administering doses of allergens to accustom the body to substances that are generally harmless (pollen, house dust mites), thereby inducing specific long-term tolerance. Лечение методом аллергическая иммунотерапии (AIT) включает в себя введение дозы аллергенов, чтобы приучить организм к веществам, которые, как правило, безвредны (пыльца, клещи домашней пыли), таким образом, индуцируя специфическую долгосрочную устойчивость.
If it wasn't a desperate situation, I wouldn't consider the treatment, either. Если бы ситуация не была отчаянной, я бы тоже не рассматривала такое лечение.
Rémy s been in treatment for 3 months and we have yet to achieve the desired effect. Реми уже З месяца проходит лечение, но результаты оставляют желать лучшего.