Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
The Ternopil center of stomatology «Medgarant» is created with purpose to give a modern stomatological treatment to all patients, beginning from prophylactic examinations and professional hygiene, concluding implantation and bone the plastic arts. Тернопольский центр стоматологии «Медгарант» создан с целью предоставить современное стоматологическое лечение всем пациентам, начиная от профилактических осмотров и профессиональной гигиены, заканчивая имплантацией и костной пластикой.
To remove physical dependence to the narcotic and reducing treatment of addiction - this is not complicated and the mass of clinics this makes successfully. Снять физическую зависимость к наркотику и восстановительное лечение наркомании - это не сложно и масса клиник это делают успешно.
The treatment begins with a massage using regular oil, the stones are then used in varied ways on specific regions of the body depending on the patient's needs. Лечение начинается с массажа с помощью регулярных масла, камней затем используются по-разному на конкретные зоны тела в зависимости от потребностей пациента.
Once the feet were cleaned, treatment starts with a gentle relaxation sequence which helps to relax the patient and guide the therapist on any problem areas. Как только были очищены ногах, лечение начинается с нежной последовательностью релаксации, которая помогает расслабиться пациента и терапевта руководство о любых проблемных областей.
If treatment is discontinued the virus becomes active again, so a person on ARVs must take them for life. Если лечение прервать, действие вируса возобновляется, то есть лицо, которому назначены АРВ, должно их принимать всю жизнь.
In the area of health system strengthening (component 3), diagnosis and treatment of TB is fully integrated into general health services in most countries. В большинстве стран в рамках укрепления системы здравоохранения (элемент З) диагноз и лечение ТБ полностью интегрированы в общие медицинские службы.
Court decisions have also recognised that prisoners, like everyone else, have the right to HIV prevention, treatment, care and support. В решениях судов также признано, что заключенные, так же, как и все другие граждане, имеют право на профилактику, лечение, уход и поддержку в связи с ВИЧ.
While approximately 60,000 people were receiving antiretroviral therapy for free at state hospitals, poverty and the stigma associated with the virus continued to impede access to treatment. Несмотря на то, что порядка 60000 человек проходят бесплатный курс антиретровирусной терапии в государственных больницах, лечение по-прежнему доступно далеко не всем из-за бедности и позора, который связывают с вирусом.
For example, the company is trying to ensure that employees living with HIV who retire from the company continue to receive HIV treatment. Например, компания пытается добиться того, чтобы ее сотрудники, живущие с ВИЧ, продолжали получать лечение после увольнения из компании.
Better treatment of measles cases, to include vitamin A supplements, antibiotics if needed, and supportive care that prevents complications. Лучшее лечение кори, включающее предоставление добавок витамина А и, при необходимости, антибиотиков и поддерживающее лечение для предотвращения осложнений.
For UNAIDS, the three pillars of a comprehensive and effective AIDS response, as we move towards universal access, are HIV prevention, treatment and care and support. Для ЮНЭЙДС тремя опорами при осуществлении всесторонних и эффективных мер в ответ на СПИД, по мере продвижения в направлении обеспечения всеобщего доступа, являются профилактика, лечение, а также уход и поддержка в связи с ВИЧ.
Payment appointment: charitable help - fro summer rest organization (cloth, treatment, food, buying TV etc. Назначение платежа: благотворительная помощь - на организацию летнего отдыха (одежда, лечение, продукты питания, покупка телевизора и т. д.).
In recent years, many attempts have been made to develop new drugs against anthrax, but existing drugs are effective if treatment is started soon enough. В последние годы было сделано много попыток разработать новые препараты против сибирской язвы, но существующие препараты эффективны, если лечение началось достаточно скоро.
Some improvement is expected in the placebo group due to the placebo effect, and this result sets the baseline which the treatment must improve upon. Некоторое улучшение ожидается в группе плацебо из-за эффекта плацебо, и этот результат устанавливает базовый уровень, который должно улучшить лечение.
In 1993, he provided treatment for 100 police officers who had been injured on the job, earning praise from an organization under the MPS. В 1993 году он предоставил лечение 100 сотрудникам полиции, которые получили травму на работе, заслужив похвалу от организации, подчиненной МОБ.
The treatment doesn't just involve using braces; there are already invisible (! Лечение осуществляется не только с помощью пластинок, существуют также невидимые (!
Severe injuries, such as severed limbs, can be magically regenerated if the injured Olympian receives treatment within a short period of time after the injury. Тяжелые травмы, такие как разорванные конечности, могут восстанавливаться магически, если пострадавший Олимпиец получает лечение в течение короткого периода времени после травмы.
The purpose of these short animated films is to tell others about those who need help, who can not afford expensive treatment or rehabilitation. Цель таких фильмов - рассказать миру о тех, кто нуждается в помощи, кто не может оплатить дорогостоящее лечение или реабилитацию.
When Walt gets back home, Skyler tells him that Gretchen called to say that the Schwartzes will no longer be paying for Walt's treatment. Когда Уолт возвращается домой, Скайлер говорит ему, что звонила Гретхен, чтобы сказать, что они больше не будут платить за лечение Уолта.
In Africa, less than 4% of patients are on second-line therapy, which is far below what effective treatment would require. В Африке менее 4% пациентов получают лечение препаратами второго ряда, что намного ниже того, что требуется для эффективного лечения.
Hulk then ends up in an third fight with Blonsky, who has received treatment that enhances his physical capabilities. Затем Халк попадает в еще один бой с Эмилем Блонски, который получил лечение, которое дает ему расширенные способности.
"They should go for treatment, so it doesn't escalate like it did with me", said Meiwes. «Они должны пойти на лечение, в противном случае это обострится, как это случилось со мной», - сказал Майвес.
The treatment of a Pancoast lung cancer may differ from that of other types of non-small cell lung cancer. Лечение опухоли Панкоста может отличаться от лечения других типов немелкоклеточного рака лёгких.
July 24, 2015, the actor was diagnosed with Hodgkin's lymphoma, after which he went to Germany for treatment. 24 июля 2015 года актёру был поставлен диагноз лимфома Ходжкина, после чего он уехал на лечение в Германию.
Shuster and Dodman tested pharmaceutical treatment on canines with CCD to see if it would work as effectively as it does in humans. Шустер и Додман протестировали фармацевтическое лечение на собаках с ОКР, чтобы убедиться, что оно будет работать так же эффективно, как и у людей.