Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
You haven't finished your treatment yet. Вы еще не закончили свое лечение.
Which means that we will need someone from your family to sign off on the treatment. Это значит, что нам нужен будет кто-то из родственников, чтобы подписать согласие на лечение.
I have spent weeks creating a working treatment for the Lazarus virus. Я провел недели Создавая работающее лечение для вируса лазаря.
Maybe treatment isn't the way to go. Может быть, лечение вовсе не нужно.
The alcohol treatment took away the heart and fever problems. Лечение алкоголем устранило проблему с сердцем и жар.
And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment. И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение.
We can get another opinion, look for other treatment. Мы ведь можем рассчитывать на другое мнение, нам смогут предложить другое лечение.
I hope the treatment didn't induce dissociative euphoria. Я надеюсь, лечение не вызывает диссоциативную эйфорию.
We can offer a practical treatment, Virginia. Мы предлагаем практическое лечение, Вирджиния.
Maybe she provided you with a reason to seek treatment for yourself. У вас появилась причина пройти собственное лечение.
We are uniquely qualified to develop a treatment, to prevent countless marriages from dissolving. Наши уникальные навыки помогут нам найти лечение, сохранят бесчисленные браки.
There must be something, some treatment. Должно же быть что-то. Какое-то лечение.
I'm afraid she's having some more treatment. К сожалению, она сегодня проходит какое-то дополнительное лечение.
And I actually thought the treatment was working. А я то думала, лечение работает.
Where I'm from, This is the type of person Who needs psychological treatment. Там, откуда я родом, лечение у психиатра нужно именно таким.
First, she does need treatment. Во-первых, ей действительно необходимо лечение.
And your husband said you paid for his treatment? И ваш муж сказал, что вы платили за его лечение?
Let's just say this treatment doesn't fall under an HMO. Просто, скажем, это лечение не попадает под медстраховку.
Well, there is an experimental treatment which has proven effective in cases like this. Что ж, есть экспериментальное лечение, которое доказало свою эффективность в подобных случаях.
That's the cost of his treatment, after insurance. Столько стоит его лечение, поверх страховки.
It... it's not a good treatment for stage four. Такое лечение не подходит для четвертой стадии.
I thought of a candidate, but the treatment might be a little controversial. Я думала о специалисте, но лечение может быть немного спорным.
And the treatment available could help that change. И доступное лечение поможет этому изменению.
~ If she hasn't finished her treatment, we have to assume the syphilis is still contagious. Если она еще не закончила лечение, мы должны учитывать, что сифилис еще заразный.
I'd like him to stay in the London during the treatment. Ему лучше оставаться в Лондоне, пока будет проходить лечение.