Diagnosing the pattern of GN is important because the outcome and treatment differs in different types. |
Диагностирование образца ГН важно, потому что тактика и лечение отличаются в зависимости от типа. |
Experimental treatment with tetracycline has been used to improve ocular motility in one patient. |
Экспериментальное лечение с тетрациклином было использовано для улучшения глазной моторики у одного пациента. |
Result: Stuttering treatment in the Center of Speech Correction with "BreathMaker". |
Результат: Лечение заикания и логоневрозов в Центре Коррекции Речи при помощи комплекса "BreathMaker". |
Intensive treatment for 14 months has no effect on long-term outcomes 8 years later. |
В исследованиях было показано, что интенсивное лечение стимуляторами в течение 14 месяцев не имеет долгосрочных эффектов даже 8 лет спустя. |
The Chelyabinsk Regional Court found Yaikov guilty and sentenced him to compulsory treatment. |
Челябинский областной суд признал Яикова виновным и направил на принудительное лечение. |
Early detection and treatment are the best ways to prevent suicidal ideation and suicide attempts. |
Раннее выявление и лечение - наилучшие способы предотвратить развитие суицидальных мыслей, равно как и попыток самоубийства. |
Early treatment with antibiotics reduces the mortality rate to between 4 and 15 percent. |
Лечение антибиотиками снижает смертность до показателя 4-15 процентов. |
Due to the lack of knowledge about modern medicine and germs, the doctor in Dresden simply diagnosed Marie with damaged nerves and ceased treatment. |
Из-за отсутствия знаний о современной медицине, врач в Дрездене просто поставил Мари диагноз «повреждения нервов» и прекратил лечение. |
On the other hand, treatment of chronic infection may be necessary to reduce the risk of cirrhosis and liver cancer. |
С другой стороны, лечение хронической инфекции может быть полезным для уменьшения риска цирроза и рака печени. |
Testosterone treatment is resumed in adolescence only for boys with hypogonadism. |
Лечение тестостероном возобновляется в юности только у мальчиков с гипогонадизмом. |
If binocular vision is present and head position is correct, treatment is not obligatory. |
Если бинокулярность зрения присутствует и положение головы правильное, лечение не является обязательным. |
He is finishing in April 2008 his treatment. |
В апреле 2008 года он закончил лечение. |
Individually avoid treatment failure, we select based on your type of work and health. |
Индивидуальное лечение избежать неудачи, мы выбираем зависящие от типа работы и здоровья. |
Diagnosis, symptoms, and treatment are similar to those for dogs. |
Диагностика, симптомы и лечение аналогичны тем, которые используются для собак. |
The treatment, and therefore prognosis, varies depending upon the underlying tumour. |
Лечение, и, следовательно, прогноз, варьируется в зависимости от основной опухоли. |
This was a result of patients calling every doctor in town in the hope of getting treatment faster. |
Это было следствием пациентов, требующих каждый врач в городе в надежде получить лечение быстрее. |
The remaining money Ivan later gave to Captain Medvedev for treatment. |
Оставшиеся деньги Иван позже передаст капитану Медведеву на лечение. |
Patients that cannot be treated in Bhutan are taken to hospitals in India, and their treatment is paid for by the government of Bhutan. |
Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии, и их лечение оплачивается правительством Бутана. |
Periodically, Sergey and his father pass rehabilitation treatment in various hospitals. |
Периодически, Сергей вместе с отцом проходит реабилитационное лечение в различных больницах. |
This is a general scheme of nearsightedness patient investigation but treatment of each person needs an individual approach. |
Это общая схема обследования пациентов с близорукостью, но лечение каждого человека требует индивидуального подхода. |
A new Genoshan regime that promised better treatment of mutants was put in place after Hodge's destruction. |
Новый джеонианский режим, который обещал лучшее лечение мутантов, была введён после разрушения Ходжа. |
First aid to victims (1984) and Conservative treatment of false joints of long bones (1990). |
Доврачебная помощь пострадавшим» (1984) и «Консервативное лечение ложных суставов длинных трубчатых костей» (1990). |
Proper treatment, the scars remain, if not be careful about Kakimushiranai. |
Правильное лечение, шрамы еще, если не быть осторожным Kakimushiranai. |
Despite psychiatric treatment for depression, his mental health did not improve. |
Несмотря на психиатрическое лечение депрессии, его психическое здоровье не поправилось. |
In 35 years of this center's existence, more than 250,000 patients have received rehabilitation treatment in it. |
За 35 лет существования этого центра восстановительное лечение в нём получило более 250 тысяч больных. |