Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Очистка

Примеры в контексте "Treatment - Очистка"

Примеры: Treatment - Очистка
This allows for a phased approach to wastewater management, as even preliminary or primary treatment can bring significant benefits. Это позволяет использовать поэтапный подход к управлению сточными водами, так как даже предварительная или основная очистка сточных вод может принести значительные выгоды.
Recycling reagents and treatment and disposal of effluents and residues are further important steps that occur throughout the process. Рециркуляция реагентов и очистка и удаление стоков также являются важными этапами на протяжении всего процесса.
Sewage and solid waste treatment and disposal, in an environmentally friendly manner, according to standard operational procedures are the Section's key responsibilities. Очистка и удаление канализационных и твердых отходов экологически рациональным образом в соответствии со стандартными оперативными процедурами входят в число основных функций Секции.
The treatment, processing and recycling of industrial sewage sludge was still an acute issue in non-EU countries. Очистка, переработка и рециркуляция осадка сточных вод по-прежнему является острой проблемой для стран, не входящих в ЕС.
Prevention of pollution is often cheaper and easier than treatment; а) предотвращение загрязнения чаще является более простой задачей и обходится дешевле, чем очистка;
This reasoning takes into consideration the fact that treatment and distribution of water incur costs which cannot be disregarded. При таком подходе учитывается тот факт, что очистка и распределение воды связаны с такими затратами, которые нельзя игнорировать.
Some other measures such as water treatment, however, can be rather costly. Однако некоторые другие меры, например очистка воды, могут потребовать довольно больших расходов.
The activities reported covered aspects of water supply treatment and distribution, water resource development, planning and management. Известные мероприятия охватывали такие аспекты, как очистка и распределение водных ресурсов и их освоение, планирование и рациональное использование.
Waste-water treatment and reuse will constitute essential mechanisms for pollution control and the augmentation of water supplies. Важнейшим средством борьбы с загрязнением и истощением запасов воды является очистка и повторное использование сточных вод.
Technologies relating to water recycling and conservation include sewage treatment technologies, drainage structures and drainage containment. К числу технологий, касающихся рециркуляции и сохранения водных ресурсов, относятся очистка сточных вод, использование дренажных сооружений и удерживание стока.
All operations, such as collection, transportation, treatment and final disposal of waste, must comply with legal standards. Все операции, такие, как сбор, транспортировка, очистка и окончательное удаление отходов, должны осуществляться в соответствии с установленными нормами.
Other technologies which should be promoted include establishing dual-pipe systems for potable and non-potable water, and low-cost treatment of industrial and municipal wastewater. К числу других технологий, которые следует пропагандировать, относятся системы с двумя трубопроводами для питьевой и непитьевой воды и недорогостоящая очистка промышленных и муниципальных сточных вод.
Desalination and treatment of wastewater for reuse can be strategic options in many water short areas. Опреснение воды и очистка сточных вод могут стать стратегическим выбором во многих районах с недостатком воды.
The rapidly increasing demand for freshwater in the region makes treatment of wastewater for re-use necessary. В условиях стремительного роста спроса на пресноводные ресурсы в регионе очистка сточных вод в интересах их повторного использования является необходимой мерой.
The treatment and reuse of wastewater is a potential solution, although current practices may still be expensive. Очистка и повторное использование сточных вод могут быть одной из потенциально эффективных стратегий, хотя применяемые сегодня методы, возможно, по-прежнему дорогостоящи.
They included guaranteed treatment of waters for all natural protected areas, enforcement of environmental issues and guaranteed public participation at local and regional levels of decision-making. В их число вошли: гарантированная очистка вод на всех природоохранных территориях, решение экологических вопросов и гарантированное участие общественности на местном и региональном уровнях принятия решений.
For example, in Estonia, the Environmental Fund (12-15% of environmental protection financing) made hazardous waste and water treatment and supply a priority. Например, в Эстонии приоритетным направлением деятельности Экологического фонда (12-15% средств, направляемых на охрану окружающей среды) были признаны обработка и удаление опасных отходов, очистка воды и водоснабжение.
However, as of 1990 sewage treatment plants in Korea are only available for 33 per cent of total wastewater. Однако по состоянию на 1990 год в Корее обеспечивалась очистка только 33% сточных вод.
While some States had enacted general legislation on BOT projects, others had adopted specific legislation on various industrial sectors, such as power generation, development of maritime terminals or water treatment. В одних государствах было принято общее законодательство, посвященное проектам СЭП, в то время как в других были приняты специальные законодательства, посвященные различным промышленным отраслям, таким, как производство электроэнергии, развитие морских терминалов или очистка воды.
For obvious reasons, those countries could not content themselves with the principle applied by the developed countries, namely "pollution first and treatment later". В силу очевидных причин эти страны не устраивает применяемый развитыми странами принцип «сначала загрязнение окружающей среды, а очистка потом».
Water and sewage (collection, supply, treatment) Водохозяйственные объекты и канализация (сбор, снабжение, очистка)
Municipal services (water, water treatment, and waste disposal) муниципальные службы (водоснабжение, очистка сточных вод и удаление отходов)
By contrast, in Kutaisi, the third of these cities, there is no wastewater treatment. Напротив, в Кутаиси - третьем по величине из этих городов - очистка сточных вод не производится.
Appropriate instruments for monitoring and preventing water pollution and appropriate treatment of polluted hydrographic basins Соответствующие инструменты для предотвращения и мониторинга загрязнения вод и надлежащая очистка загрязненных водосборных бассейнов
Eutrophication of surface waters in the Pripyat river basin is caused by various factors, such as use of agrochemicals, lack of treatment of domestic wastewater and soil erosion. Эвтрофикация поверхностных вод в бассейне реки Припяти вызвана различными факторами, такими, как использование агрохимикатов, недостаточная очистка бытовых сточных вод и эрозия почвы.