I was trying to get into this trial to get treatment. |
Я пыталась попасть в это клиническое испытание, чтобы получить лечение. |
(Moore) They got their treatment. |
О да, они получили лечение. |
Radiation is the only "treatment" available which can be used to slow down the progress. |
Радиация - единственное доступное "лечение", которое может быть использовано для замедления роста опухоли. |
I believe that most of these 300 people will die within a short period of time if the treatment is stopped. |
Я считаю, что большинство из этих 300 людей умрут в течение короткого времени, если лечение будет приостановлено. |
This is Dustin Kunnari and he is on Dr. Burzynski's antineoplaston treatment. |
Это Дастин Кунэри, и он проходит лечение антинеопластонами у др. Буржински. |
He was admitted here for treatment recently. |
Он совсем недавно был принят сюда на лечение. |
I need to change your treatment, but your parents won't let us. |
Нам нужно изменить твоё лечение, но твои родители нам не позволяют. |
Recommended treatment, ACE inhibitor, diuretics, as well as anti... |
Рекомендованное лечение: АПФ-ингибиторы, диуретики, а также анти... |
And we came up with a treatment to restore your minds. |
И мы придумали лечение, для восстановления вашего мозга. |
I mean no disrespect, Doctor, but the word "hospital" implies treatment. |
Никакого неуважения, доктор, но слово "больница" подразумевает лечение. |
If they had allowed me to finish the treatment. |
Если бы я смог закончить лечение. |
The treatment isn't all that dangerous, plasmapheresis and IVIG. |
Лечение само по себе не опасно: плазмаферез и вливания иммуноглобулина. |
If he becomes more valuable to society, his T.C. will rise, and then he'll receive better treatment. |
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. |
That's what happens when you get the proper treatment. |
Вот что происходит, когда получаешь правильное лечение. |
Maybe there's a treatment, if we can catch it soon enough. |
Если начать лечение вовремя, возможно, мы тебя спасём. |
Time has expired for treatment of patient B-1. |
Время на лечение пациента Б-1 вышло. |
I was hoping these Borg regeneration techniques might help them develop a treatment for his condition. |
Надеюсь, эти методики регенерации боргов смогут помочь им разработать лечение для его состояния. |
This treatment is like a reset button for your brain. |
Наше лечение должно нажать "кнопку перезагрузки" в твоём мозгу. |
The more painful the treatment, the more they respect the barber. |
Чем больнее лечение, тем больше уважения цирюльнику. |
You'll get better treatment in the hospital than in the cells. |
В больнице Вам будет обеспечено лучшие лечение, чем за решёткой. |
Let's start treatment to prevent extension. |
Мы начнём лечение, чтобы предотвратить распространение болезни. |
Because Mark told me that the ten grand was to pay for your treatment. |
Поскольку Марк сказал мне, что много денег надо заплатить за твое лечение. |
It's not an approved treatment and exposes us to liability. |
Это не одобренное лечение и это накладывает на нас ответственность. |
I'm begging you... see a doctor, get treatment. |
Я умоляю тебя... иди к врачу, начни лечение. |
This treatment will help you get your memories back, and with it, we'll get the truth. |
Это лечение поможет тебе вернуть память, и тогда... мы узнаем правду. |