| Topics addressed include waste management, treatment and disposal. | Затрагиваются и такие вопросы, как регулирование, обработка и удаление отходов. |
| The quality in these sources usually requires only conventional treatment. | Для поддержания качества воды, получаемой из этих источников, как правило, требуется только обычная обработка. |
| The treatment of vertical mixing influences model answers. | Обработка данных о вертикальном перемешивании оказывает воздействие на ответы, даваемые моделью. |
| Collection systems and sound waste treatment could reduce emissions. | ЗЗ. Системы сбора отходов и их безопасная обработка могут способствовать снижению объема выбросов. |
| These guidelines do not cover other aspects of environmentally sound management of e-wastes such as collection, treatment and disposal. | Настоящие руководящие принципы не охватывают все аспекты экологически обоснованного регулирования э-отходов, такие как сбор, обработка и удаление. |
| Their "treatment" - it's not legitimate. | Их "обработка" - она незаконна. |
| Sanitation, water treatment, and other services will return as we approach total containment. | Вывоз мусора, обработка воды и другие услуги возобновятся после полной локализации заражения. |
| Data treatment (computational capacity); | Ь. обработка данных (вычислительные мощности); |
| Graphic treatment of interface elements is often perceived as the visual design. | Графическая обработка элементов интерфейса часто воспринимается как визуальный дизайн. |
| Thermal treatment of slender parts - pit furnace, oil, water. | Тепловая обработка тонких деталей - глубинная печь, масло, вода. |
| This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens. | Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива. |
| The corona treatment was invented by the Danish engineer Verner Eisby in 1951. | Обработка поверхности коронным разрядом была изобретена Вернером Эйсби (Verner Eisby) датским инженером в 1951 году. |
| Plant care - treatment of seeds before storage and sowing. | Уход за растениями - обработка семян перед хранением и посадкой. |
| A failed root canal treatment may also create a similar abscess. | Неудачная обработка системы корневых каналов также может стать причиной абсцесса. |
| Systematic error may be present in the independent variables but its treatment is outside the scope of regression analysis. | Методическая погрешность может присутствовать, но её обработка выходит за границы регрессионного анализа. |
| In: Mathematical treatment of medical-biological information. | В сб.: Математическая обработка медико-биологической информации. |
| In Roses the treatment of the light and shadow shows the influence that the French Impressionist movement had on Kryer. | На полотне обработка света и тени показывает влияние, которое французский импрессионизм оказал на Кройера. |
| The treatment of a number of monetary income flows was also different and home ownership was not taken into consideration. | Иной является и обработка ряда потоков денежных доходов, а владение жильем в расчет не принимается. |
| The first step in the process was the preliminary treatment of the data used to develop the models. | Первым шагом в этом процессе являлась предварительная обработка данных, используемых для разработки моделей. |
| (b) The treatment of international aviation and marine bunker fuels; | Ь) обработка бункерного топлива, используемого для самолетов и судов, осуществляющих международные рейсы; |
| Localized heat treatment of a completed container is not permitted. | 1.5.5 Местная термическая обработка баллона в сборе не допускается. |
| Land treatment (e.g. biodegradation of liquid or sludgy discards in soils). | Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т.д.). |
| Land treatment resulting in benefit to agriculture or ecological improvement. | Обработка почвы, благотворно сказывающаяся на земледелии или улучшающая экологическую обстановку. |
| Biological, physical, chemical treatment resulting in products or residues that are discarded, i.e. going to final disposal. | Биологическая, физическая, химическая обработка, приводящая к появлению продуктов или остатков, которые выбрасываются, т.е. идут на окончательное удаление. |
| This includes physico-chemical and biological waste treatment as well as waste dumping on land, in the sea and inland waters. | В эту категорию включена физико-химическая и биологическая обработка, а также сброс отходов в землю, в море и внутренние воды. |