| Hopefully, what's left will be enough so we can start treatment with broad-spectrum antibiotics. | Будем надеяться, что того что останется хватит и мы начнем лечение антибиотиками широкого спектра. |
| Same dates as Gabriel's son was getting treatment. | В то же время сын Гэбриэля получал лечение. |
| I think you need to seriously commit to some treatment. | Я думаю, вы должны серьезно настроиться на лечение. |
| The only approved treatment left for cluster headaches is brain surgery. | Единственное одобренное лечение мигрени - это операция на мозге. |
| Kira's stem cell treatment is actually working, so it's good. | Лечение стволовыми клетками работает, так что это плюс. |
| And men having hormone treatment for prostate cancer, I'm afraid. | Боюсь, как у мужчин, проходящих гормональное лечение от рака простаты. |
| Neither one was responding to botulism treatment, and the boy started having seizures. | Ни один не ответил на лечение от ботулизма, а у парня стали появляться припадки. |
| You should send your boyfriend in for treatment since he's been exposed to your irresistible strep. | Тебе следует прислать своего парня на лечение, раз уж он подвергся твоему неотразимо... острому фарингиту. |
| You could be looking at six years of hard time with no promise of treatment, which... | Вам грозят 6 лет заключения, без надежды на лечение, которое... |
| Corticosteroids aren't the only treatment for lupus nephritis. | Кортикостероиды не единственное лечение от волчаночного нефрита. |
| We want to start the treatment as soon as possible. | Мы хотим начать лечение как можно скорее. |
| Okay, we got to start treatment for TB right now. | Хорошо, мы должны начать лечение тубика прямо сейчас. |
| We have a new medication that we can add to your treatment regimen. | У нас есть новый препарат, который мы можем включить в твоё лечение. |
| His wife had a stomach cancer, and the treatment bankrupted them. | У его жены был рак желудка, и лечение разорило их. |
| I got better treatment at Panmunjom. | Парень получил лучшее лечение в Панмонжонге. |
| We need to establish his medical condition when came in for his treatment. | Нам надо установить состояние его здоровья, когда он пришёл сюда на лечение. |
| The only just remedy is to force them to resume treatment. | Единственное требование, заставить их возобновить лечение. |
| 20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. | Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
| Remembering her scars, he printed the unusual logo on T-shirts to raise money for her treatment. | В память о ее шрамах он напечатал на футболках необычный логотип с целью сбора средств на ее лечение. |
| Well, that seems to be the standard treatment for anything they can't explain. | Похоже, это типичное "лечение" всего, что не получается объяснить. |
| Hy Epstein wants to start treatment immediately and he's conducting a study at New York Hospital. | Хай Эпштейн хочет начать лечение немедленно, он проводит исследования в Нью-Йоркской больнице. |
| The father and the friend are responding well to treatment. | Отец и друг нормально реагируют на лечение. |
| He's delaying treatment because of a one-in-a-million chance that even he doesn't think is the problem. | Он задерживает лечение из-за одного шанса на миллион, который даже он не считает причиной. |
| If there's no hep "E", we'll start treatment for lupus immediately. | Если нет гепатита-Е, мы немедленно начнем лечение против волчанки. |
| If diet and exercise are the treatment, then the diagnosis is wrong. | Если диета и упражнения и есть лечение, значит диагноз неверен. |