Hopefully, what's left will be enough so we can start treatment with broad-spectrum antibiotics. |
Будем надеяться, что того что останется хватит и мы начнем лечение антибиотиками широкого спектра. |
Same dates as Gabriel's son was getting treatment. |
В то же время сын Гэбриэля получал лечение. |
I think you need to seriously commit to some treatment. |
Я думаю, вы должны серьезно настроиться на лечение. |
The only approved treatment left for cluster headaches is brain surgery. |
Единственное одобренное лечение мигрени - это операция на мозге. |
Kira's stem cell treatment is actually working, so it's good. |
Лечение стволовыми клетками работает, так что это плюс. |
And men having hormone treatment for prostate cancer, I'm afraid. |
Боюсь, как у мужчин, проходящих гормональное лечение от рака простаты. |
Neither one was responding to botulism treatment, and the boy started having seizures. |
Ни один не ответил на лечение от ботулизма, а у парня стали появляться припадки. |
You should send your boyfriend in for treatment since he's been exposed to your irresistible strep. |
Тебе следует прислать своего парня на лечение, раз уж он подвергся твоему неотразимо... острому фарингиту. |
You could be looking at six years of hard time with no promise of treatment, which... |
Вам грозят 6 лет заключения, без надежды на лечение, которое... |
Corticosteroids aren't the only treatment for lupus nephritis. |
Кортикостероиды не единственное лечение от волчаночного нефрита. |
We want to start the treatment as soon as possible. |
Мы хотим начать лечение как можно скорее. |
Okay, we got to start treatment for TB right now. |
Хорошо, мы должны начать лечение тубика прямо сейчас. |
We have a new medication that we can add to your treatment regimen. |
У нас есть новый препарат, который мы можем включить в твоё лечение. |
His wife had a stomach cancer, and the treatment bankrupted them. |
У его жены был рак желудка, и лечение разорило их. |
I got better treatment at Panmunjom. |
Парень получил лучшее лечение в Панмонжонге. |
We need to establish his medical condition when came in for his treatment. |
Нам надо установить состояние его здоровья, когда он пришёл сюда на лечение. |
The only just remedy is to force them to resume treatment. |
Единственное требование, заставить их возобновить лечение. |
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. |
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
Remembering her scars, he printed the unusual logo on T-shirts to raise money for her treatment. |
В память о ее шрамах он напечатал на футболках необычный логотип с целью сбора средств на ее лечение. |
Well, that seems to be the standard treatment for anything they can't explain. |
Похоже, это типичное "лечение" всего, что не получается объяснить. |
Hy Epstein wants to start treatment immediately and he's conducting a study at New York Hospital. |
Хай Эпштейн хочет начать лечение немедленно, он проводит исследования в Нью-Йоркской больнице. |
The father and the friend are responding well to treatment. |
Отец и друг нормально реагируют на лечение. |
He's delaying treatment because of a one-in-a-million chance that even he doesn't think is the problem. |
Он задерживает лечение из-за одного шанса на миллион, который даже он не считает причиной. |
If there's no hep "E", we'll start treatment for lupus immediately. |
Если нет гепатита-Е, мы немедленно начнем лечение против волчанки. |
If diet and exercise are the treatment, then the diagnosis is wrong. |
Если диета и упражнения и есть лечение, значит диагноз неверен. |