Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
I've created a physiometric program to analyze the immune mechanism and develop a treatment regimen. Я создал физиометрическую программу, чтобы анализировать иммунный механизм и выработать лечение.
I'll carry out the treatment in stages to reduce the physical stress from the metabolic changes. Я проведу поэтапное лечение, чтобы уменьшить физический стресс от изменений обмена веществ.
I've turned my attention to Lieutenant Torres, whose treatment will also require ingenuity. В моём внимании нуждается и лейтенант Торрес, чьё лечение так же требует моей изобретательности.
I'm sorry, sir, but my orders are to bring him for immediate treatment. Извините, сэр, но в моих приказах сказано доставить его на немедленное лечение.
The man is already responding to treatment. Этот человек уже реагирует на лечение.
Because the standard treatment sucks compared to you. Потому что стандартное лечение не сравнится с твоим.
You got the same treatment I did. Ты получил то же лечение, что и я.
I'm not in the treatment business. Я не отправляю людей на лечение.
We keep her out of jail, then we get her into treatment. Спасём её от тюрьмы, затем отправим на лечение.
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital. Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов.
I think we may have stumbled onto a potential treatment here. Думаю, мы сейчас наткнулись на возможное лечение.
They indicate that the treatment's working. Они доказывают, что лечение действует.
I'm not sure you're ready to just stop treatment. Я не уверена что вы готовы просто прервать лечение.
Most of our patients will receive their treatment here in the men's ward. Большинство наших пациентов получают лечение здесь в мужской палате.
Doc says I got one more treatment. Доктор говорит мне осталось ещё одно лечение.
No alcohol, then prolonged psychiatric treatment. Никакого алкоголя, длительное психиатрическое лечение.
It's like chemo, you're reacting to the treatment. Это как химиотерапия, ты реагируешь на лечение.
As a matter of fact, the treatment would kill them in the first three stages. На самом деле, на первых трёх стадия лечение убивает.
A few weeks ago, she stopped responding to the treatment. Пару недель назад лечение перестало ей помогать.
Kowalski wired payment for his wife's treatment the day of the shooting. Колвальски перевёл плату за лечение жены в день стрельбы.
No, I've already contacted my oncologist and stopped treatment. Нет, я уже связался со своим онкологом и прервал лечение.
The doctors recommended treatment for your wife. Врачи рекомендовали лечение для вашей жены.
If the baby gets early treatment, he'll be fine. Если начать лечение сейчас, с ним всё будет хорошо.
But, unfortunately, like too many veterans, she wouldn't come here for treatment. Но, к сожалению, как слишком многие ветераны, она отказалась приходить сюда на лечение.
If treatment's not what you're looking for then I suggest you back off. Если лечение, это не то, что ты ищешь... тогда я советую тебе отвалить.