| What exactly is this treatment? | Что это за лечение? |
| "Prognosis and treatment for advanced adenocarcinoma"? | прогнозы и лечение аденокарциномы? |
| Something's gone wrong with the treatment. | Лечение пошло как-то не так. |
| Did they receive posttraumatic treatment? | Они проходили посттравматическое лечение? |
| It looks like the treatment worked. | Кажется, лечение помогло. |
| might have been the hypothermia treatment. | Похоже, лечение гипотермией удалось. |
| She's just beginning treatment. | Она только начинает лечение. |
| You haven't even gone through the treatment. | Вы еще не прошли лечение. |
| No, you need treatment. | Нет. Вам нужно лечение. |
| The marrow treatment works. | Лечение костным мозгом работает. |
| Finding the money for the treatment | Наличие денежных средств на лечение |
| Its early diagnosis and the timely treatment of cases | раннее диагностирование и оперативное лечение; |
| Care and treatment (percentage) | Уход и лечение (проценты) |
| Screening and treatment for syphilis | выявление и лечение сифилиса; |
| Then the illness and the treatment stops. | Затем болезнь и лечение прекратились. |
| The treatment seems to be working. | Кажется, лечение вам помогает. |
| And what treatment would kill him. | А какое лечение его прикончит. |
| Have you considered inpatient treatment? | Ты пробовал интенсивное лечение? |
| Then I definitely suggest treatment. | Тогда я определенно советую лечение. |
| Ergo, the treatment's working. | Следовательно, лечение работает. |
| What exactly is this treatment? | Что это за лечение? |
| "Prognosis and treatment for advanced adenocarcinoma"? | прогнозы и лечение аденокарциномы? |
| Something's gone wrong with the treatment. | Лечение пошло как-то не так. |
| Did they receive posttraumatic treatment? | Они проходили посттравматическое лечение? |
| It looks like the treatment worked. | Кажется, лечение помогло. |