| At the time of the visit, these detainees were receiving treatment for their medical conditions. | На момент посещения эти задержанные проходили лечение по состоянию здоровья. |
| He was a perfect angel when we were done with the treatment. | Он был прекрасный ангел когда мы закончили лечение. |
| That's right, sir, you can't take this woman, she needs treatment. | Да, сэр, Вы не можете забрать эту женщину, ей нужно лечение. |
| His treatment was expensive and... we were broke. | Лечение было очень дорогим... мы разорились. |
| And not one of them is responding to treatment. | И ни один ребенок не реагирует на лечение. |
| Actually, I think I need to stop treatment for a while. | Думаю, нужно прекратить лечение ненадолго. |
| None of them wanted to risk damaging his reputation should the treatment not be successful. | Ни один не захотел рисковать репутацией, боясь, что лечение окажется неэффективным. |
| So, she going to treatment instead of jail. | Так что она пройдет лечение, а не сядет в тюрьму. |
| She's getting the best treatment available. | Она получает лучшее лечение, какое только возможно. |
| Cosima, within the next month, you're going to need another stem cell treatment from Kira. | Косима, в ближайшие недели тебе нужно пройти лечение стволовыми клетками. |
| But the treatment is corticosteroids, Prednisone. | Но лечение и есть кортикостероиды, Преднизон. |
| The treatment for tularemia can cause aplastic anemia. | Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. |
| The treatment for sleeping sickness kills one in 10 patients. | А лечение против сонного заболевания убивает одного из десяти пациентов. |
| And unfortunately, the treatment for both is extremely dangerous. | И, к сожалению, лечение обеих очень опасно. |
| The treatment for this disease is a drug that's... fatal on its own 10% of the time. | Лечение для этого заболевания это лекарство, которое... смертельно само по себе в десяти процентов случаев. |
| He has to be notified so he can get treatment as well. | Его надо предупредить, чтобы он тоже мог получить лечение. |
| They have to know the other kid is getting a different treatment. | Они должны знать, что другой ребенок получает другое лечение. |
| Our treatment isn't making him better, it's killing him. | Наше лечение не делает ему лучше, оно убивает его. |
| The treatment for SSPE is intra-ventricular interferon. | Лечение для пан-энцефалита это внутрижелудочковый интерферон. |
| Good news on your EEG, treatment is working. | Хорошие новости на твоей электроэнцефалограмме, лечение помогает. |
| It's not a SPA treatment. | Это тебе не лечение в СПА. |
| He'll also need some psychiatric treatment. | И ему нужно пройти лечение у психиатра. |
| If he doesn't get the right treatment, acidosis, blindness, potentially death. | Если он не получит правильное лечение, то ацидоз, слепота, возможно смерть. |
| He was in an outpatient treatment program - for drug addiction. | Он проходил амбулаторное лечение от наркотической зависимости. |
| Without special treatment it would have spread all over your body. | Без специального лечение, он бы распространился по всему телу. |