Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
It is currently being investigated as an alternative treatment to ketoconazole for seborrhoeic dermatitis as it suppresses growth of the yeast Malassezia furfur. В настоящее время он исследуется как альтернативное лечение кетоконазолом для себорейного дерматита, поскольку он подавляет рост дрожжей Malassezia furfur.
Later, 5 people were transferred for treatment to the Donetsk Regional Clinical Territorial Medical University. Вскоре 5 человек были переведены на лечение в Донецкое областное клиническое территориальное медицинское объединение им. Калинина.
At the beginning of 1835, she went to Nuremberg to receive a homeopathic treatment with Dr. Reuter. В начале 1835 года княгиня отправилась в Нюрнберг на лечение к гомеопату доктору Рейтеру.
That's why we need to stop the hormone therapy and start the treatment. Поэтому, нам нужно прекратиить гормонотерапию и начать лечение.
That's apparently a very good treatment for depression. Это несомненно очень хорошее лечение депрессии.
Greg says we're stopping treatment. Грег сказал, что мы прекращаем лечение.
Hippotherapy literally means treatment with the help of us, horses. Иппотерапия буквально означает лечение с помощью нас, лошадей.
The patient didn't respond to treatment. Лечение не оказало на больного никакого действия.
Research suggests, however, that there is a significant unmet need for fistula treatment. Данные исследований, однако, свидетельствуют о том, что существует большой неудовлетворенный спрос на лечение акушерских свищей.
The Campaign focuses on three key strategies: prevention, treatment and social reintegration. Кампания реализует три ключевых стратегии: профилактика, лечение и социальная реинтеграция.
The Government provided support, care and treatment free of charge, in accordance with the most recent World Health Organization protocols. Правительство бесплатно предоставляет поддержку, уход и лечение в соответствии с последними инструкциями Всемирной организации здравоохранения.
She also suffered from anxiety and depression, for which she received treatment. Она страдала также от тревоги и депрессии, от которых она получала лечение.
At midnight, an ambulance arrived and the author was administered further treatment. В полночь приехала скорая помощь, и автору сообщения было назначено дальнейшее лечение.
While treatment was essential, prevention was the best investment and health education the strongest tool. Хотя лечение имеет чрезвычайно важное значение, профилактика является наилучшим капиталовложением, а медико-санитарное просвещение наиболее мощным средством.
Laser treatment or photodynamic therapy or other evolving therapies may prevent this complication. Лазерное лечение или фотодинамическая терапия или другие развивающиеся терапии могут предотвратить это осложнение.
Actually, the treatment is performed on the whole body, adapted for the skin sensitivity of each individual, so... На самом деле лечение охватывает все части тела, адаптированный к чувствительности кожи, индивидуально, так что...
I'm sorry, but I just think that the inflated cost for premium cancer treatment is outrageous. Прости, но я думаю, что завышенная стоимость выплаты на лечение рака возмутительна.
Your treatment must've been pretty intense. Ваше лечение должно быть было очень интенсивным.
Donnie persuades Rocky to seek treatment and continues training while Rocky recovers. Донни убеждает Рокки искать лечение и продолжать тренировку, в то время как Рокки восстанавливается.
An admission of guilt and a guarantee that you'll obtain treatment before working again. Признание вины, и гарантии что вы пройдете лечение, перед возвращением не работу.
So they might be curious about the only treatment option. Так что им будет очень любопытно, какое есть единственное лечение.
No, her mind needs treatment. Нет, её разуму требуется лечение.
Your treatment is likely to injure her mind forever. Ваше лечение, возможно, повредит её разум навсегда.
Clark. Dr. Hudson's treatment will make you well again. Кларк, лечение доктора Хадсона снова сделает тебя здоровым.
Trying to figure out which treatment's working. Пытаемся решить, какое именно лечение работает.