Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
His Government fundamentally rejected any efforts to apply the relevant legislation in cases where there was a lack of sufficient treatment for older people. Его правительство решительным образом отвергает любые усилия по применению данного закона в случаях, когда пожилым людям не оказывается необходимое лечение.
The principal difficulty is the inadequacy of treatment, at only 20%. Основная проблема - это нехватка средств на лечение.
The treatment by using ARV is relatively new for the anti AIDS Centre. Лечение с применением АРВП является относительно новым делом для центра "АнтиСПИД".
The treatment by using ARV needs the cooperation from patients so as to avoid drug resistance. Лечение с применением АРВП требует сотрудничества со стороны пациентов, с тем чтобы избежать возникновения устойчивости к лекарственному средству.
He was given treatment commensurate with his health, and he received additional medicines from abroad. Ему назначалось лечение в соответствии с состоянием его здоровья, и он получал дополнительные медицинские препараты из-за границы.
The acts of participation in a surgical operation, treatment and provision of medicines do not form part of the crime of terrorism. Проведение хирургических операций, лечение и предоставление медикаментов не подпадают под состав преступления терроризма.
The more accessible diagnosis and treatment are, the less deadly the disease. Чем доступнее диагностика и лечение болезни, тем меньше будет жертв.
Prevention and treatment are two essential and mutually reinforcing components of successful strategies for HIV/AIDS prevention and impact mitigation. Профилактика и лечение - вот два важнейших и взаимоукрепляющих компонента успешной борьбы за предотвращение ВИЧ/СПИДа и уменьшение его последствий.
There is a heavy emphasis on healthy lifestyles and early diagnosis and treatment. Большой упор делается на пропаганду здорового образа жизни, раннюю диагностику заболеваний и их лечение.
In old people's homes and in special social protection institutions we will provide appropriate treatment, rehabilitation and medical care for residents. В домах и специальных учреждениях социальной защиты для престарелых Словения будет обеспечивать соответствующее лечение, реабилитацию и медицинское обслуживание пациентов.
And the only treatment is an expensive bone-marrow transplant. И единственное лечение - это дорогостоящая трансплантация костного мозга.
I came to ask the president to stop the drilling and to pay for my daughter's treatment. Я приехал, чтобы попросить президента компании остановить бурение и оплатить лечение моей дочери.
The best treatment for me right now is to help you solve this thing. Лучшее лечение для меня сейчас - это помочь тебе раскрыть это дело.
This is a's not a treatment. Это консультация, а не лечение.
Recently put into treatment for showing signs of depression and instability. Недавно отправлен на лечение из-за проявления признаков депрессии и нестабильности.
When you finish your treatment, you can send for him. Когда закончите лечение, пошлете за ним.
The money for Walt's treatment, it's just... Деньги на лечение Уолта, это так...
You tell your wife and son that I am paying for your cancer treatment. Ты сказал своей жене и сыну, что я заплатила за твое лечение.
General Ravenscroft had throughout paid for his sister-in-law to receive the best treatment in England. Генерал Рейвенскрофт оплачивал все это время лучшее лечение в Англии для своей своячницы.
They sent me to Belgrade for treatment, I was discharged. Меня послали на лечение в Белград, навсегда освободили от военной обязанности.
Usually a colleague will offer to take over the group, continue the treatment. Обычно коллега предлагает взять на себя группу, продолжить лечение.
Richie was sentenced by the court to mandatory treatment. Суд постановил направить Ричи на принудительное лечение.
You asked me if Alex's treatment was to quick. Вы спросили меня: что если лечение Алекса было слишком быстрым.
It'll either be rehab in Arizona or an out-patient treatment here in New York. Либо это будет реабилитация в Аризоне, либо амбулаторное лечение здесь, в Нью-Йорке.
The clinical trial is only accepting patients who have had prior treatment. В клинические испытания принимаются только те пациенты, которые уже проходили лечение.