Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Treatment - Лечение"

Примеры: Treatment - Лечение
To date, a total of 55 medical evacuees are receiving treatment in Ireland, of whom 2 are children. В настоящее время в Ирландии проходят лечение 55 лиц, эвакуированных по медицинским соображениям, включая двух детей.
Areas of improvement included consent to treatment, communication rights, confidentiality, etc. Этот закон содержит новые положения, касающиеся необходимости согласия на лечение, прав на корреспонденцию и контакты, сохранение конфиденциальности и т.д.
Policies aimed at prevention, treatment, rehabilitation and social reintegration should include appropriate training of doctors and social workers dealing with drug addicts. Политика, нацеленная на предупреждение, лечение, реабилитацию и социальную интеграцию, должна включать в себя обеспечение соответствующей подготовки врачей и социальных работников, ведущих работу с наркоманами.
However, the problem of patients whose treatment was delayed remained. Однако проблема пациентов, лечение которых откладывалось, сохранилась.
However, owing to increased poverty, many refugees were unable to contribute towards the cost of their treatment. Вместе с тем в связи с усилением нищеты многие беженцы были не в состоянии покрывать расходы на свое лечение.
This care was often sought without the ability to cover the cost of treatment. За этой помощью часто обращались, не имея возможности оплатить расходы на лечение.
The diagnosis and treatment of infertility exclusively depends on the material status of the patient. Диагностика и лечение бесплодия находятся в прямой зависимости от материального благополучия пациента.
Today counselling and treatment of violent men are only offered few places and only to men who seek help voluntarily. В настоящее время имеется очень немного учреждений, где совершивший насильственные действия мужчина может получить консультацию и лечение, причем речь идет только о мужчинах, добровольно обращающихся за помощью.
Those providing medically assisted treatment should have an appropriate combination of training and experience. Специалисты, осуществляющие медикаментозное лечение, должны обладать соответствующей подготовкой и опытом.
He told Embassy staff that he had had a kidney infection and received treatment. Он сообщил сотрудникам посольства, что у него была почечная инфекция, по поводу которой ему было назначено лечение.
The treatment success rate was 86 per cent in 2002. В 2002 году лечение дало положительный результат в 86 процентах случаев.
This treatment was interrupted by her son's deportation to Poland. Это лечение было прервано из-за депортации ее сына в Польшу.
Current arrangements for reimbursement of basic and first-line treatment to 923 troops and dental services to 573 troops. Нынешняя процедура возмещения расходов на лечение и оказание неотложной медицин-ской помощи 923 воен-нослужащим и стомато-логические услуги для 573 военнослужащих.
The representative of Greece underlined the importance of viewing treatment in the context of the criminal justice system. Представитель Греции подчеркнул, что важно рассматривать лечение наркомании в контексте системы уголовного правосудия.
The draft Act, which criminalized abortion except in specified cases, also provided, inter alia, for HIV/AIDS treatment. Законопроект, который криминализирует аборты, за исключением особых случаев, также предусматривает, в частности, лечение от ВИЧ/ СПИДа.
He argues that it is improbable that the Sri Lankan health-care system could provide him with the specialized treatment he needs. По его словам, нет оснований заявлять, что система здравоохранения Шри-Ланки может обеспечить специальное лечение, в котором он нуждается.
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
In March 1998, treatment of the author with a particular drug was commenced, which contributed to dramatic improvements in the author's condition. В марте 1998 года было начато лечение автора с помощью специального лекарства, что содействовало значительному улучшению его состояния.
In 2001 no funds were earmarked for treatment of children in sanatoriums. В 2001 году за счет бюджета не были предусмотрены расходы на санаторное лечение детей.
Secondly, the Chinese Government is committed to providing free treatment and medicine to HIV/AIDS patients. Что касается случаев заболевания в результате халатного отношения, то мы будем привлекать к ответственности виновных в этом лиц. Во-вторых, правительство Китая намерено обеспечивать бесплатное лечение и медицинские препараты больным СПИДом.
At this point, the author was behaving delusionally and was undergoing psychiatric treatment. На этом этапе поведение автора характеризовалось маниакальностью, и он проходил психиатрическое лечение.
Methamphetamine remains the most common drug reported among treatment admissions in Honolulu and San Diego. Метамфетамин по-прежнему являлся наиболее часто упоминаемым наркотиком среди поступавших на стационарное лечение в Гонолулу и Сан-Диего.
A total of 252 patients were referred to the United Kingdom for treatment in 2000. В 2000 году на лечение в Соединенное Королевство было направлено в общей сложности 252 пациента.
In response to the absence of adequate health-care facilities, provision had been made to enable inmates to receive hospital treatment outside prisons. Для решения проблемы отсутствия надлежащей медицинской помощи было введено в действие положение, разрешающее лечение заключенных за пределами тюрем.
There should be patient-informed consent to treatment. Необходимо получить информированное согласие больного на лечение.