Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
You told us that Ryan was unhappy and stressed. Вы сказали, что Райан был несчастлив и напряжен.
That's all they told me. Top secret blueprints, Defense Department very unhappy. Всё что они мне сказали - "совершенно секретные чертежи, и Министерство Обороны очень недовольно".
I told you not to come to the hospital any more. Тебе сказали не приходить больше сюда.
I was told that he was looking for me. Мне сказали, что он меня искал.
You told our agent this place holds 30,000 people. Вы сказали нашему агенту, что сюда вмещается З0000 человек.
They placed two adjacent chairs, and told her to walk between them. Поставили два стула и сказали ей пройти между ними.
I was told that soon enough Krennic would have you as well. Мне сказали, что скоро Кренник заберёт и тебя.
Well, you never told me. Вы мне про это ничего не сказали.
You told me that I was a gentleman. Вы сказали мне, что я был джентльмен.
They told us you allowed them to use this name card. Они сказали, что вы позволили им использовать эту визитку.
We are told we must not worry. Сказали, что волноваться не стоит.
Both were told they "lacked valid documents". Обоим сказали, что у них «недействительны документы».
He was told there that his son was sick and had been transported to hospital. Там ему сказали, что его сын болен и доставлен в госпиталь.
We have told them that democracy will bring peace, stability, and economic and social development. Мы сказали ему, что демократия принесет мир, стабильность и экономическое и социальное развитие.
They told me you'd be here. Они сказали, что ты будешь здесь.
I was told I need your authorization to leave Berlin. Мне сказали, нужно твое разрешение на выезд из Берлина.
I can't believe it, they told me you were here. Я не поверила, когда они сказали, что ты здесь.
At least, that's what they told me when it happened. По крайней мере, так они мне сказали, когда это произошло.
We were told Ilario Panetti poisoned her. Нам сказали, её отравил Иларио Панетти.
You told me to come, Miss. Так вы же сказали, сеньорита.
But you told me to practice dropping names. Но Вы сказали мне, называть громкие имена.
You told your associates that I had frozen your accounts. Вы сказали своим коллегам, что я заморозил ваши счета.
They told me you'd changed offices. Мне сказали, что вам выделили другой кабинет.
They told me you were hurt. Они сказали мне, что ты пострадал.
I'm where you told me to go. Я там, где вы мне сказали быть.