Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
The right, sir, we were told to move inland. Нам сказали двигаться в глубь страны.
I was told to expect two reporters. Мне сказали, что ожидаются два журналиста.
I wasn't told anything of ammunition, sir. Мне не сказали, ничего о боеприпасах, сэр.
We were told we see you earlier. Мне сказали, что мы увидимся раньше.
We've been told there's no chance till some time tomorrow. Нам сказали, что возможно заберут завтра.
I'm told you have that power. Сказали, у вас есть такие полномочия.
I'm told you've done it before. Сказали, что вы делали такое раньше.
I'm told he expects a full report of our efforts to devise a plan for the management of Nassau. Мне сказали, он ожидает полный отчет о наших усилиях составить план для управления Нассау.
They wrapped them up And told us we had about 10 minutes to hold them. Они завернули их и сказали нам, что у нас есть около 10 минут, чтобы подержать их.
The incident with the candy that you told us about. Происшествие с конфетой, о которой вы нам сказали.
We told Mrs. Talbot that you have no intention of taking Zane away. Мы сказали миссис Талбот, что вы не собираетесь забирать Зейна.
I'm sorry, but I was told Mr. Rifkin had waived all representation. Простите, но мне сказали, мистер Рифкин отказался от адвоката.
They were told two men presented as FBI. Сказали, двое представились агентами ФБР.
You told me he'd be alone. Вы сказали, что он будет один.
I was told it was a big deal. Мне сказали, что это важно.
You told your Mom you were mugged. Вы сказали своей матери что вас ограбили.
The villagers told us there was a Wraith in the forest. Они сказали нам, что в лесу был Рейф.
I was told you'd be punctual. Мне сказали, что вы пунктуальны.
You told us Zac wasn't working on anything new. Вы сказали, что Зак ни над чем не работал.
They told me that Cindy Patterson flew here two days ago on a one-way ticket from Florida. Они сказали мне, что Синди Паттерсон прилетела сюда два дня назад по билету в одну сторону из Флориды.
They told me I could use that money for living expenses. Мне сказали, что я могу использовать эти деньги на текущие расходы.
And they told me I was missing a muscle in my calf. Они сказали, что у меня не хватает какой-то мышцы в икре.
I was told to handed it to Mr. Minister in person. Мне сказали вручить министру в собственные руки.
And the lab guys told me it was combined with a drug called Zolpidem. И парни из лаборатории сказали мне, что он действовал в сочетании с лекарством под названием золпидем.
I was told my daughter is here. Мне сказали, что моя дочь здесь.