The right, sir, we were told to move inland. |
Нам сказали двигаться в глубь страны. |
I was told to expect two reporters. |
Мне сказали, что ожидаются два журналиста. |
I wasn't told anything of ammunition, sir. |
Мне не сказали, ничего о боеприпасах, сэр. |
We were told we see you earlier. |
Мне сказали, что мы увидимся раньше. |
We've been told there's no chance till some time tomorrow. |
Нам сказали, что возможно заберут завтра. |
I'm told you have that power. |
Сказали, у вас есть такие полномочия. |
I'm told you've done it before. |
Сказали, что вы делали такое раньше. |
I'm told he expects a full report of our efforts to devise a plan for the management of Nassau. |
Мне сказали, он ожидает полный отчет о наших усилиях составить план для управления Нассау. |
They wrapped them up And told us we had about 10 minutes to hold them. |
Они завернули их и сказали нам, что у нас есть около 10 минут, чтобы подержать их. |
The incident with the candy that you told us about. |
Происшествие с конфетой, о которой вы нам сказали. |
We told Mrs. Talbot that you have no intention of taking Zane away. |
Мы сказали миссис Талбот, что вы не собираетесь забирать Зейна. |
I'm sorry, but I was told Mr. Rifkin had waived all representation. |
Простите, но мне сказали, мистер Рифкин отказался от адвоката. |
They were told two men presented as FBI. |
Сказали, двое представились агентами ФБР. |
You told me he'd be alone. |
Вы сказали, что он будет один. |
I was told it was a big deal. |
Мне сказали, что это важно. |
You told your Mom you were mugged. |
Вы сказали своей матери что вас ограбили. |
The villagers told us there was a Wraith in the forest. |
Они сказали нам, что в лесу был Рейф. |
I was told you'd be punctual. |
Мне сказали, что вы пунктуальны. |
You told us Zac wasn't working on anything new. |
Вы сказали, что Зак ни над чем не работал. |
They told me that Cindy Patterson flew here two days ago on a one-way ticket from Florida. |
Они сказали мне, что Синди Паттерсон прилетела сюда два дня назад по билету в одну сторону из Флориды. |
They told me I could use that money for living expenses. |
Мне сказали, что я могу использовать эти деньги на текущие расходы. |
And they told me I was missing a muscle in my calf. |
Они сказали, что у меня не хватает какой-то мышцы в икре. |
I was told to handed it to Mr. Minister in person. |
Мне сказали вручить министру в собственные руки. |
And the lab guys told me it was combined with a drug called Zolpidem. |
И парни из лаборатории сказали мне, что он действовал в сочетании с лекарством под названием золпидем. |
I was told my daughter is here. |
Мне сказали, что моя дочь здесь. |