Mr. Green, we're told you and Yardley were in a business dispute. |
Мистер Грин, нам сказали, что у вас с Ярдли были разногласия в бизнесе. |
Now that you've told me, I have to warn my client. |
Он. Так как вы сказали мне, я должна предупредить клиента. |
Because of the Auburn firehouse closure, we have been told that we need to adjust our manpower... |
В Оберне закрылась пожарная часть и нам сказали, что необходимо скорректировать персонал... |
I wish you'd told me sooner. |
Лучше бы вы сказали мне раньше. |
You told me to do you keep... |
Вы же мне сказали посмотреть, чего стоите... |
You told me to bring an expert. |
Тогда вы сказали мне вести себя профессионально. |
Interesting that it happened so soon after we told |
Интересно, что это произошло так скоро после того, как мы сказали |
All I can tell you is what the lab told me. |
Могу лишь пересказать то, что мне сказали в лаборатории. |
I should have listened when you told me to do nothing. |
Мне следовало послушать, когда вы сказали мне ничего не предпринимать. |
You told the cashier at the bodega that you escaped the Nightingale. |
Вы сказали кассиру в магазине, что сбежали от Соловья. |
I tried to, but they told me to come back in January. |
Я пыталась, но мне сказали - приходите в январе. |
You even told the kids you wanted to ask me out. |
Вы даже сказали детям, что вы хотели меня пригласить. |
You moved her when we told you not to! |
Ты перемещал ее, когда мы тебе сказали не делать этого! |
That is all they told me, okay? |
Это все, что они мне сказали, ясно? |
We told him we didn't know. |
Мы сказали ему, что не знаем. |
You told me we'd win. |
Вы сказали мне, что мы выиграем. |
They told me that if I... |
Мне сказали, что если я... |
I really do think you told me they knew. |
Я правда думал, вы сказали, что они в курсе. |
Your guys told me Joe had a wealthy client. |
Ваши ребята сказали, что у него был богатый клиент. |
They told me the whole thing would be quick. |
Они сказали что все произойдет быстро. |
We were told she was just unconscious. |
Нам сказали, что она без сознания. |
You told me that she would wake up and walk out of here. |
Вы сказали, что она очнётся и уйдёт отсюда. |
I'm told it's code red. |
Сказали, это код "красный". |
And you told Jeffries that you left the wedding before Scotty. |
Вы сказали Джеффрису, что ушли со свадьбы раньше Скотти. |
When Sophie and I told you she wished for me to read her story, you seemed unhappy. |
Когда мы с Софи сказали, что она хотела, чтобы сказку читала я, ты выглядела несчастной. |