| That's what the guy told me. | Это то, что мне сказали. |
| They told me I have an autoimmune disease. | Мне сказали, что у меня аутоимунное. |
| They told me you'd never wake up from that coma. | Мне сказали, ты никогда не выйдешь из комы. |
| I'm told you've been making inquiries into Thomas Walker's death. | Мне сказали, что вы наводите справки о гибели Томаса Уолкера. |
| To find the answer, tanner and I were told to pack our things and meet in hollywood. | Чтобы это выяснить, Таннеру и мне сказали упаковать свои вещи и встретиться в Голливуде. |
| I was told this was the most authentic Szechwan in town. | Мне сказали, что здесь самый лучший Сычуань в городе. |
| I was told that he's been seeing you. | Мне сказали, что он приходил к вам. |
| You never told us 200 miles! | Вы не сказали, что идти так далеко! |
| I'm told you were attacked by the beast. | Мне сказали, что вы подверглись нападению зверя. |
| I just did what I was told. | Я сделал это потому что мне сказали это сделать. |
| We were told she died in the blitz. | Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига. |
| You told her you were certain of it. | Вы сказали ей, что уверены в этом. |
| And I think it's time... we told him who he is. | И, по-моему, ждет от нас, чтобы мы сказали, что он сам за человек. |
| They told my parents that I'd developed something called passive schizophrenia. | Они сказали моим родителям, что у меня развилась болезнь, называется пассивная шизофрения. |
| They told me last week that I could leave. | На прошлой недели мне сказали, что я могу уйти. |
| I was told you'd moved on to better things. | Мне сказали, что ты получил назначение получше. |
| Annie and Britta told me to come over and get ready with them for Garrett's wedding. | Энни и Бритта сказали мне придти и готовиться к свадьбе Гаррета с ними. |
| They told me I could keep the money. | Мне сказали, что я могу оставить деньги себе. |
| Then one by one, they were told they had to go to another building and give their sermon. | Одному за другим, им сказали пойти в соседнее здание и прочитать свою проповедь. |
| They told me that they preferred me on YouTube than in person. | Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично. |
| Freshly caught this morning, so I'm told. | Сегодня утром поймали, так мне сказали. |
| You told Mr. Luthor that you almost caught the guy. | Вы сказали Мистеру Лютору, что почти поймали того парня. |
| We were told your light magic could help defeat the Wicked Witch. | Нам сказали, что твоя светлая магия поможет одолеть Бастинду. |
| They told me he's a photographer, not a drifter. | Они сказали мне, что он фотограф, а не бродяга. |
| We told people exactly how to make it. | Мы сказали в точности как её синтезировать. |