That's what the guy told me. |
Это то, что мне сказали. |
They told me I have an autoimmune disease. |
Мне сказали, что у меня аутоимунное. |
They told me you'd never wake up from that coma. |
Мне сказали, ты никогда не выйдешь из комы. |
I'm told you've been making inquiries into Thomas Walker's death. |
Мне сказали, что вы наводите справки о гибели Томаса Уолкера. |
To find the answer, tanner and I were told to pack our things and meet in hollywood. |
Чтобы это выяснить, Таннеру и мне сказали упаковать свои вещи и встретиться в Голливуде. |
I was told this was the most authentic Szechwan in town. |
Мне сказали, что здесь самый лучший Сычуань в городе. |
I was told that he's been seeing you. |
Мне сказали, что он приходил к вам. |
You never told us 200 miles! |
Вы не сказали, что идти так далеко! |
I'm told you were attacked by the beast. |
Мне сказали, что вы подверглись нападению зверя. |
I just did what I was told. |
Я сделал это потому что мне сказали это сделать. |
We were told she died in the blitz. |
Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига. |
You told her you were certain of it. |
Вы сказали ей, что уверены в этом. |
And I think it's time... we told him who he is. |
И, по-моему, ждет от нас, чтобы мы сказали, что он сам за человек. |
They told my parents that I'd developed something called passive schizophrenia. |
Они сказали моим родителям, что у меня развилась болезнь, называется пассивная шизофрения. |
They told me last week that I could leave. |
На прошлой недели мне сказали, что я могу уйти. |
I was told you'd moved on to better things. |
Мне сказали, что ты получил назначение получше. |
Annie and Britta told me to come over and get ready with them for Garrett's wedding. |
Энни и Бритта сказали мне придти и готовиться к свадьбе Гаррета с ними. |
They told me I could keep the money. |
Мне сказали, что я могу оставить деньги себе. |
Then one by one, they were told they had to go to another building and give their sermon. |
Одному за другим, им сказали пойти в соседнее здание и прочитать свою проповедь. |
They told me that they preferred me on YouTube than in person. |
Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично. |
Freshly caught this morning, so I'm told. |
Сегодня утром поймали, так мне сказали. |
You told Mr. Luthor that you almost caught the guy. |
Вы сказали Мистеру Лютору, что почти поймали того парня. |
We were told your light magic could help defeat the Wicked Witch. |
Нам сказали, что твоя светлая магия поможет одолеть Бастинду. |
They told me he's a photographer, not a drifter. |
Они сказали мне, что он фотограф, а не бродяга. |
We told people exactly how to make it. |
Мы сказали в точности как её синтезировать. |